Hosea 9 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

Hosea 9 | Священное Писание, Восточный перевод

Наказание Исраила

1 Не радуйся, Исраил, не ликуй, как другие народы, потому что ты нарушаешь верность своему Богу и любишь зарабатывать, как блудница, на каждом гумне*. 2 Гумно и давильня не накормят народ, молодое вино их подведёт. 3 Они не останутся в земле Вечного, Ефраим вернётся в Египет и будет есть ритуально нечистую пищу в Ассирии. 4 Они не будут возливать винное приношение Вечному, и их жертвоприношения не будут угодны Ему. Такие жертвоприношения будут для них, как хлеб скорбящих на похоронах: каждый, кто будет есть его, осквернится. Эта пища будет предназначена только для них самих, она не войдёт в храм Вечного. 5 Что же вы будете делать в день ваших установленных праздников, в праздничные дни Вечного? 6 Даже если вы избежите истребления, Египет соберёт вас, а Мемфис похоронит*. Ваши сокровища из серебра зарастут колючками, и жилища – терновником. 7 Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Исраил. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика. 8 Пророк – страж над Ефраимом, народом моего Бога*, всё же силки ожидают его на всех путях его, и враждебность – в доме Бога его. 9 Глубоко погрязли они в развращённости, как во времена Гивы*. Всевышний вспомнит об их беззакониях и накажет их за грехи. 10 – Я нашёл Исраил, как виноград в пустыне; как ранний плод на инжире были для Меня ваши отцы. Но когда они пошли к Баал-Пеору и посвятили себя этому постыдному идолу, они сами стали отвратительными, как тот идол, которого они так любили*. 11 Многочисленное потомство – слава Ефраима – улетит, словно птица: не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия. 12 Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них! 13 Я видел Ефраима насаждённым на плодородном лугу, как Тир*, но Ефраим приведёт своих детей к убийце. 14 Дай им, Вечный, – что же мне у Тебя попросить для них? – дай им утробу, неспособную родить, и грудь, в которой нет молока. 15 – Из-за всего их зла в Гилгале Я там возненавидел их. Из-за их злых дел Я изгоню их из Моего дома. Я больше не буду любить их; все их вожди – отступники. 16 Ефраимиты поражены, их корень засох, они не приносят плода. Даже если они и будут рожать, Я умерщвлю желанное ими потомство. 17 Мой Бог отвергнет их, потому что они не послушались Его. Они будут скитальцами среди народов.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Наказание Израиля

1 Не радуйся, Израиль, не ликуй, как другие народы, потому что ты не был верен своему Богу, ты любишь заработок блудниц на каждом гумне*. 2 Гумно и давильня не накормят народ, молодое вино их подведет. 3 Они не останутся в земле Господа: Ефрем вернется в Египет и будет есть нечистую пищу в Ассирии. 4 Они не будут возливать винное приношение Господу, и их жертвоприношения не будут угодны Ему. Такие жертвоприношения будут для них как хлеб на похоронах: каждый, кто будет есть его, осквернится. Эта пища будет предназначена только для них самих. Она не войдет в храм Господа. 5 Что же вы будете делать в день ваших установленных праздников, в праздничные дни Господа? 6 Даже если вы избежите истребления, Египет соберет вас, а Мемфис* похоронит. Ваши сокровища из серебра зарастут колючками, и жилища – терновником. 7 Наступают дни наказания, близятся дни расплаты. Пусть знает это Израиль. Вы считаете пророка глупцом, а вдохновенного человека безумцем из-за того, что ваших грехов так много и ваша враждебность столь велика. 8 Пророк вместе с моим Богом – страж над Ефремом*; все же силки ожидают его на всех его путях, и враждебность – в доме Бога его. 9 Глубоко погрязли они в развращенности, как во времена города Гивы*. Бог вспомнит об их зле и накажет их за грехи. 10 – Я нашел Израиль, как виноград в пустыне, Я увидел ваших отцов, как ранний плод инжира. Но когда они пошли к Баал-Пеору и посвятили себя этому постыдному идолу, они сами стали отвратительными, как тот идол, которого они так любили*. 11 Будущая слава Ефрема улетит, словно птица. Не будет ни рождения, ни беременности, ни зачатия. 12 Даже если они воспитают детей, Я отниму их. Горе им, когда Я отвернусь от них! 13 Я видел, Ефрем, как Тир, насажден на плодородном лугу*, но Ефрем приведет своих детей к убийце. 14 Дай им, Господи, – что же мне у Тебя попросить для них? – дай им утробу, неспособную родить, и грудь, в которой нет молока. 15 – Из-за всего их зла в Гилгале Я там возненавидел их. Из-за их злых дел Я изгоню их из Моего дома. Я больше не буду любить их; все их вожди – отступники. 16 Ефрем поражен, их корень засох, они не приносят плода. Даже если они и будут рожать, Я умерщвлю их любимых детей. 17 Мой Бог отвергнет их, потому что они не послушались Его. Они будут скитальцами среди народов.