Hiob 29 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

Hiob 29 | Священное Писание, Восточный перевод

Монолог Аюба

1 И продолжил Аюб своё рассуждение: 2 – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Всевышний хранил меня, 3 и светильник Его сиял над моей головой, и при свете Его я шёл сквозь тьму! 4 О, это были мои лучшие годы, когда совет Всевышнего хранил мой шатёр, 5 когда Всемогущий ещё был со мной, а дети – вокруг меня, 6 когда омывался мой путь молоком, и скала источала для меня оливковое масло. 7 Выходил ли я к городским воротам и садился ли на площади, 8 меня завидев, юноши отступали, и поднимались старцы; 9 властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; 10 голоса знатных стихали, прилипали у них языки к нёбу. 11 Кто меня слышал, превозносил меня, кто меня видел, меня хвалил, 12 ведь я спасал плачущего бедняка и беспомощного сироту. 13 Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней. 14 Я надевал праведность, как одежду, справедливость – как мантию и тюрбан. 15 Слепому я был глазами и хромому – ногами. 16 Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника. 17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов. 18 Я думал: «Скончаюсь в своём гнезде, и дни мои будут многочисленны, как песок. 19 Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса, 20 не увядает слава моя, и крепко рука моя держит лук». 21 Внимали мне, ожидали меня, в молчании слушали мой совет. 22 Когда замолкал я, больше не говорили; ложились слова мои, как роса. 23 Ждали меня, как дождя, и слова мои ртом ловили, как ливень весенний. 24 Не могли поверить, если я им улыбался, света лица моего они не помрачали. 25 Воссев, как вождь, я направлял их; я был словно царь посреди войска, словно тот, кто плачущих утешает.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 И продолжил Иов свое рассуждение: 2 – Как я томлюсь по прошедшим месяцам, по тем дням, когда Бог хранил меня, 3 и светильник Его сиял над моей головой, и при свете Его я шел сквозь тьму! 4 О, это были мои лучшие годы, когда Божья дружба хранила мой шатер, 5 когда Всемогущий еще был со мной, а дети – вокруг меня, 6 когда молочные реки текли мне под ноги, и скалы источали масло. 7 Выходил ли я к городским воротам, и садился ли на площади, 8 меня завидев, юноши отступали, и поднимались старцы; 9 властители удерживались от слов и прикрывали рты руками; 10 голоса знатных стихали, прилипали у них языки к небу. 11 Кто меня слышал – превозносил меня кто меня видел – хвалил меня, 12 ведь я спасал кричащего бедняка и беспомощного сироту. 13 Умирающий благословлял меня, и сердце вдовы наполнял я радостной песней. 14 Праведность я надевал, как одежду; справедливость, как мантию и тюрбан. 15 Слепому я был глазами, и хромому – ногами. 16 Я был отцом для бедняков; я разбирал дело странника. 17 Я сокрушал челюсти беззаконных и спасал жертвы из их зубов. 18 Я думал: «Скончаюсь в своем гнезде, и дни мои будут многочисленны, как песок. 19 Как дерево, чьи корни достигают воды, на чьи ветви ложится роса, 20 не стареет слава моя, и лук крепок в руке моей». 21 Внимали мне, ожидали меня, в молчании слушали мой совет. 22 Когда замолкал я, больше не говорили; они впитывали мои слова, как губка. 23 Ждали меня, как дождя, и слова мои, как дождь весенний, ртом ловили. 24 Когда я улыбался, не смели верить; света лица моего они не помрачали*. 25 Я путь избирал им, воссев, как вождь; я жил, словно царь посреди войска, словно тот, кто плачущих утешает.