Hiob 18 | Священное Писание, Восточный перевод Новый Русский Перевод

Hiob 18 | Священное Писание, Восточный перевод

Вторая речь Билдада

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха: 2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить. 3 Почему ты считаешь нас за скотов? Почему за глупцов держишь? 4 О ты, кто в гневе себя терзает, опустеть ли ради тебя земле? Скалам ли с мест своих сдвинуться? 5 Истинно, свет у нечестивого погаснет, даже искры не останется. 6 Померкнет огонь у него в шатре, и угаснет над ним светильник. 7 Сократится мощь его шагов, и падёт он жертвой своих же замыслов. 8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. 9 Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. 10 Силки для него раскинуты по земле, и ждёт на пути западня. 11 Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам. 12 Истощается сила его от голода, и беда ждёт, когда он споткнётся. 13 Изгложет кожу его болезнь, съест Первенец смерти* его тело. 14 Выволокут его из шатра, где он был в безопасности, и приведут его к Царю ужасов*. 15 Пламя спалит его шатёр, горящая сера изольётся на его жилище. 16 Корни его засохнут, и ветви его увянут. 17 Память о нём исчезнет с земли, и не будут о нём вспоминать на улицах. 18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. 19 Ни детей, ни внуков не останется после него в народе, никого не останется после него в местах, где он жил когда-то. 20 На западе ужаснутся его судьбе и на востоке будут объяты страхом. 21 Да, такова участь беззаконного, того, кто не знает Всевышнего.

Central Asian Russian Scriptures TM (CARS TM) Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод

Билдад ругает Иова за его речи

1 Тогда ответил Билдад из Шуаха: 2 – Когда ты положишь конец речам? Подумай, потом будем говорить. 3 Почему мы считаемся за скотов? Почему в глазах твоих мы глупцы? 4 О ты, кто в гневе себя терзает, опустеть ли ради тебя земле? Скалам ли с мест своих сдвинуться?

Наказание нечестивого Богом

5 Истинно, свет у нечестивого погаснет, даже искры не останется. 6 Померкнет огонь у него в шатре, и угаснет над ним светильник. 7 Сократится мощь его шагов, и падет он жертвой своих же замыслов. 8 Ноги его сами шагнут в силки, запутаются в сетях ловца. 9 Поймает его за пяту петля, крепко схватит его ловушка. 10 Силки для него раскинуты по земле, и ждет на пути западня. 11 Страшат его ужасы отовсюду, следуют за ним по пятам. 12 Истощается сила его от голода, и беда на страже, ждет, когда он споткнется. 13 Съест его кожу болезнь*, съест первенец смерти члены его. 14 Выволокут его из шатра, где он был в безопасности, и приведут его к Царю ужасов*. 15 В шатре его поселится пламя; горящая сера изольется на его жилище. 16 Корни его засохнут внизу, а ветви его наверху увянут. 17 Память о нем исчезнет с земли, и не будут о нем вспоминать на улицах. 18 Изгонят его из света во мрак, из мира живых прогонят. 19 Ни детей, ни внуков не останется после него в народе; никого не останется после него там, где он жил когда-то. 20 На западе ужаснутся его судьбе, и на востоке будут объяты страхом. 21 Да, таков беззаконного дом, место того, кто не знает Бога.