1En el séptimo mes, el día primero del mes, tendréis santa convocación y no haréis ningún trabajo servil. Os será día de sonido de trompeta.2Prepararéis un holocausto de olor que apacigua a YHVH: un becerro de la vacada, un carnero, y siete corderos añales sin defecto3con su ofrenda vegetal de flor de harina amasada con aceite, tres décimas por cada becerro, dos décimas por el carnero,4una décima por cada uno de los siete corderos,5y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, para hacer expiación a favor de vosotros,6además del holocausto de la luna nueva y su ofrenda vegetal, y del holocausto continuo y su ofrenda vegetal, y sus libaciones, según su decreto, como sacrificio ígneo a YHVH de olor que apacigua.7El día décimo de este mes séptimo tendréis una santa convocación y humillaréis vuestras almas. Ningún trabajo haréis.8Ofreceréis en holocausto de olor que apacigua a YHVH un becerro de la vacada, un carnero y siete corderos añales sin defecto.9Su ofrenda vegetal será de tres décimas de flor de harina amasada con aceite por cada becerro, dos décimas por el carnero,10y una décima por cada uno de los siete corderos.11Asimismo un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además de la ofrenda del pecado para las expiaciones y del holocausto continuo, de su ofrenda vegetal y sus libaciones.
La fiesta solemne de los Tabernáculos
12El día quince del mes séptimo tendréis una santa convocación. No haréis ningún trabajo servil, y celebraréis la fiesta solemne a YHVH durante siete días.13Ofreceréis como holocausto, sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH, trece becerros de la vacada, dos carneros y catorce corderos añales. Serán sin defecto.14Su ofrenda vegetal será de flor de harina amasada con aceite, tres décimas por cada uno de los trece becerros, dos décimas por cada uno de los dos carneros,15y una décima por cada uno de los catorce corderos.16Como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo con su ofrenda vegetal y su libación, aproximaréis un macho cabrío.17El segundo día, doce becerros de la vacada, dos carneros, catorce corderos añales sin defecto,18con su ofrenda vegetal y sus libaciones para los becerros, los carneros y los corderos, según el número de ellos, conforme al decreto,19y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación.20El tercer día, once becerros, dos carneros, catorce corderos añales sin defecto,21con su ofrenda vegetal y sus libaciones para los becerros, los carneros y los corderos, según el número de ellos, conforme al decreto,22y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, con su ofrenda vegetal y su libación.23El cuarto día, diez becerros, dos carneros, catorce corderos añales, sin defecto,24con su ofrenda vegetal y sus libaciones para los becerros, los carneros y los corderos, según el número de ellos, conforme al decreto,25y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación.26El quinto día, nueve becerros, dos carneros, catorce corderos añales sin defecto,27con su ofrenda vegetal y sus libaciones para los becerros, los carneros y los corderos, según el número de ellos, conforme al decreto,28y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y su libación.29El sexto día, ocho becerros, dos carneros, catorce corderos añales sin defecto,30con su ofrenda vegetal y sus libaciones para los becerros, los carneros y los corderos, según el número de ellos, conforme al decreto,31y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, su ofrenda vegetal y sus libaciones.32El séptimo día, siete becerros, dos carneros, catorce corderos añales sin defecto,33con su ofrenda vegetal y sus libaciones para los becerros, los carneros y los corderos, según el número de ellos, conforme al decreto,34y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, con su ofrenda vegetal y su libación.35El octavo día tendréis una asamblea solemne. No haréis ningún trabajo servil,36y ofreceréis en holocausto, en sacrificio ígneo de olor que apacigua a YHVH, un novillo, un carnero, siete corderos añales sin defecto,37y su ofrenda vegetal y sus libaciones con el novillo, con el carnero y con los corderos, según el número de ellos, conforme al decreto,38y un macho cabrío como ofrenda por el pecado, además del holocausto continuo, con su ofrenda vegetal y su libación.39Estas cosas ofreceréis a YHVH en vuestras fiestas solemnes, aparte de vuestros votos y de vuestras ofrendas voluntarias, con vuestros holocaustos, vuestras ofrendas vegetales, vuestras libaciones y vuestras ofrendas de paz.40Y Moisés habló a los hijos de Israel conforme a todo lo que YHVH había ordenado a Moisés.
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Fiesta de las Trompetas
1»El día primero del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo. Ese día se anunciará con toque de trompetas.2Como holocausto de aroma grato al SEÑOR, ofrecerás un novillo, un carnero, y siete corderos de un año y sin defecto.3Con el novillo presentarás seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio* de esa misma harina;4y con cada uno de los siete corderos, dos kilos.*5Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, para hacer propiciación en tu favor.
El día del Perdón
6Todo esto se ofrecerá junto con las ofrendas de cereales y las libaciones, además del holocausto mensual y del diario. Tal como está estipulado, todo esto lo presentarás como ofrenda por fuego, de aroma grato al SEÑOR.7»El día diez del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne. En ese día se ayunará, y nadie realizará ningún tipo de trabajo.8Como holocausto de aroma grato al SEÑOR presentarás un novillo, un carnero y siete corderos de un año. Los animales no deben tener ningún defecto.9Con el novillo ofrecerás seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con el carnero, cuatro kilos y medio de esa misma harina;10y con cada uno de los siete corderos, dos kilos.
Fiesta de las Enramadas
11Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del sacrificio expiatorio para la propiciación y del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.12»El día quince del mes séptimo celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo. Durante siete días celebrarás una fiesta en honor del SEÑOR.13Como holocausto presentado por fuego, de aroma grato al SEÑOR, ofrecerás trece novillos, dos carneros y catorce corderos de un año, que no tengan defecto.14Con cada uno de los trece novillos presentarás seis kilos y medio de flor de harina mezclada con aceite; con cada uno de los dos carneros, cuatro kilos y medio de esa misma harina;15y con cada uno de los catorce corderos, dos kilos.16Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.17»El segundo día prepararás doce novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.18Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.19Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.20»El tercer día prepararás once novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.21Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.22Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.23»El cuarto día prepararás diez novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.24Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.25Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.26»El quinto día prepararás nueve novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.27Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.28Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.29»El sexto día prepararás ocho novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.30Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.31Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.32»El séptimo día prepararás siete novillos, dos carneros y catorce corderos de un año y sin defecto.33Con los novillos, carneros y corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.34Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.35»El octavo día celebrarás una fiesta solemne, y nadie realizará ningún tipo de trabajo.36Como holocausto presentado por fuego, de aroma grato al SEÑOR, ofrecerás un novillo, un carnero y siete corderos de un año y sin defecto.37Con el novillo, el carnero y los corderos presentarás ofrendas de cereales y libaciones, según lo que se especifica para cada número.38Incluirás también un macho cabrío como sacrificio expiatorio, además del holocausto diario con su ofrenda de cereales y su libación.39»Estas son las ofrendas que presentarás al SEÑOR en las fiestas designadas, aparte de otros votos, ofrendas voluntarias, holocaustos, ofrendas de cereales, libaciones y sacrificios de comunión que quieras presentarle».40Y Moisés les comunicó a los israelitas todo lo que el SEÑOR le había mandado.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.