Psalm 89 | La Biblia Textual King James Version

Psalm 89 | La Biblia Textual

Maskil de Etán ezrajita.

1 Las misericordias de YHVH cantaré perpetuamente, De generación en generación haré notoria tu fidelidad con mi boca; 2 Porque dije: La misericordia será edificada para siempre, En los cielos mismos establecerás tu verdad. 3 Hice pacto con mi escogido, Juré a David mi siervo, diciendo: 4 Confirmaré tu linaje para siempre, Y edificaré tu trono de generación en generación. Selah 5 Los cielos confesarán tus maravillas, oh YHVH, Y también tu fidelidad en la congregación de los santos. 6 Porque, ¿quién entre los cielos puede compararse a YHVH? ¿Quién entre los seres divinos se asemeja a YHVH, 7 Dios terrible en el consejo de los santos, Temido por todos los que están a su alrededor? 8 Oh YHVH, ’Elohim Sebaot, ¿quién como Tú, poderoso YH? Tu fidelidad te rodea. 9 Tú dominas la soberbia del mar; Cuando se encrespan sus olas, Tú las sosiegas. 10 Como a herido de muerte, Tú quebrantaste a Rahab; Con tu brazo fuerte esparciste a tus enemigos. 11 Tuyos son los cielos, tuya también la tierra, El mundo y su plenitud, Tú lo fundaste. 12 El norte y el sur, tú los creaste, El Tabor y el Hermón se regocijan en tu Nombre. 13 Tuyo es el brazo potente, Fuerte es tu mano, Exaltada tu diestra. 14 La justicia y el derecho son el fundamento de tu trono, La misericordia y la verdad van delante de tu rostro. 15 ¡Bienaventurado el pueblo que conoce el grito de júbilo! Andarán a la luz de tu rostro, oh YHVH; 16 En tu Nombre se alegrarán todo el día, Y por tu justicia serán enaltecidos. 17 Porque Tú eres el esplendor de su potencia, Y por tu buena voluntad exaltarás nuestro poderío, 18 Pues de YHVH es nuestro escudo, Del Santo de Israel, nuestro Rey. 19 Antiguamente hablaste en visión a tus santos, Dijiste: He puesto el socorro sobre uno que es poderoso, He exaltado a uno escogido de entre el pueblo. 20 Hallé a David mi siervo, Lo ungí con mi santa unción, 21 Mi mano estará siempre con él, Mi brazo también lo fortalecerá. 22 El enemigo no podrá hacer reclamo sobre él, Ni el maligno lo quebrantará, 23 Porque Yo aplastaré a sus adversarios delante de él, Y heriré a los que lo aborrecen. 24 Mi fidelidad y mi misericordia estarán con él, Y en mi Nombre será exaltado su poder. 25 Pondré asimismo su mano sobre el mar, Y los ríos sobre su diestra. 26 Él clamará a mí: ¡Tú eres mi Padre, Mi Dios y la Roca de mi salvación! 27 Yo también lo constituiré por primogénito, El más excelso de los reyes de la tierra. 28 Para siempre le conservaré mi misericordia, Y mi pacto con él será firme. 29 Así estableceré su linaje para siempre, Y su trono como los días de los cielos. 30 Si sus hijos abandonan mi Ley, Y no andan en mis ordenanzas; 31 Si profanan mis estatutos, Y no guardan mis mandamientos, 32 Entonces visitaré con vara su transgresión, Y con azotes su iniquidad. 33 Pero no quitaré de él mi misercordia, Ni faltaré a mi fidelidad. 34 No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que salió de mis labios. 35 Una vez juré por mi santidad, Y no mentiré a David: 36 Su linaje será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí. 37 Será establecido para siempre, como la luna, Testigo fiel en el firmamento. Selah 38 Pero ahora Tú desechas a tu siervo y menosprecias a tu ungido, Te has airado con él. 39 Rompiste la alianza con tu siervo, Has derribado su corona por tierra; 40 Has desportillado todos sus vallados, Y convertido en ruinas sus fortalezas. 41 Todos los que pasan de camino lo saquean, Ha venido a ser oprobio para sus vecinos. 42 Has hecho exaltar la diestra de sus adversarios, Has hecho alegrar a todos sus enemigos. 43 Has hecho embotar el filo de su espada, Y que no esté firme en la batalla. 44 Has hecho cesar su gloria Y has echado su trono por tierra. 45 Has hecho que los días de su juventud se acorten, Y sean cubiertos de ignominia. Selah 46 ¿Hasta cuándo, oh YHVH? ¿Te esconderás para siempre? ¿Hasta cuándo arderá tu ira como el fuego? 47 Recuerda cuán breve es mi tiempo, ¿Has creado en vano a todos los hijos del hombre? 48 ¿Qué hombre vivirá sin ver la Muerte? ¿Quién podrá librar su alma de la garra del Seol? Selah 49 Oh Adonay, ¿dónde están tus antiguas misericordias, que en tu fidelidad juraste a David? 50 ¡Acuérdate, oh Adonay, del oprobio de tus siervos, oprobio que llevo en mi seno de parte de todos, los muchos pueblos! 51 Acuérdate de que tus enemigos han afrentado, oh YHVH, Han afrentado las pisadas de tu ungido. 52 ¡Bendito sea YHVH para siempre! Amén, amén.

Biblia Textual © 1999 por la Sociedad Bíblica Iberoamericana Todos los derechos reservados Derechos internacionales registrados No se permite su reproducción (con excepción de citas breves), ni su incorporación a un sistema informático, ni su transmisión en cualquier forma o por cualquier medio, sea este electrónico, mecánico, reprográfico, gramofónico u otro sin autorización escrita de los titulares del copyright.

King James Version
1 Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations. 2 For I have said, Mercy shall be built up for ever: thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens. 3 I have made a covenant with my chosen, I have sworn unto David my servant, 4 Thy seed will I establish for ever, and build up thy throne to all generations. Selah. 5 And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints. 6 For who in the heaven can be compared unto the LORD? who among the sons of the mighty can be likened unto the LORD? 7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him. 8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like unto thee? or to thy faithfulness round about thee? 9 Thou rulest the raging of the sea: when the waves thereof arise, thou stillest them. 10 Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm. 11 The heavens are thine, the earth also is thine: as for the world and the fulness thereof, thou hast founded them. 12 The north and the south thou hast created them: Tabor and Hermon shall rejoice in thy name. 13 Thou hast a mighty arm: strong is thy hand, and high is thy right hand. 14 Justice and judgment are the habitation of thy throne: mercy and truth shall go before thy face. 15 Blessed is the people that know the joyful sound: they shall walk, O LORD, in the light of thy countenance. 16 In thy name shall they rejoice all the day: and in thy righteousness shall they be exalted. 17 For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted. 18 For the LORD is our defence; and the Holy One of Israel is our king. 19 Then thou spakest in vision to thy holy one, and saidst, I have laid help upon one that is mighty; I have exalted one chosen out of the people. 20 I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him: 21 With whom my hand shall be established: mine arm also shall strengthen him. 22 The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him. 23 And I will beat down his foes before his face, and plague them that hate him. 24 But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. 25 I will set his hand also in the sea, and his right hand in the rivers. 26 He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation. 27 Also I will make him my firstborn, higher than the kings of the earth. 28 My mercy will I keep for him for evermore, and my covenant shall stand fast with him. 29 His seed also will I make to endure for ever, and his throne as the days of heaven. 30 If his children forsake my law, and walk not in my judgments; 31 If they break my statutes, and keep not my commandments; 32 Then will I visit their transgression with the rod, and their iniquity with stripes. 33 Nevertheless my lovingkindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. 34 My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. 35 Once have I sworn by my holiness that I will not lie unto David. 36 His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me. 37 It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah. 38 But thou hast cast off and abhorred, thou hast been wroth with thine anointed. 39 Thou hast made void the covenant of thy servant: thou hast profaned his crown by casting it to the ground. 40 Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin. 41 All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours. 42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice. 43 Thou hast also turned the edge of his sword, and hast not made him to stand in the battle. 44 Thou hast made his glory to cease, and cast his throne down to the ground. 45 The days of his youth hast thou shortened: thou hast covered him with shame. Selah. 46 How long, LORD? wilt thou hide thyself for ever? shall thy wrath burn like fire? 47 Remember how short my time is: wherefore hast thou made all men in vain? 48 What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave? Selah. 49 Lord, where are thy former lovingkindnesses, which thou swarest unto David in thy truth? 50 Remember, Lord, the reproach of thy servants; how I do bear in my bosom the reproach of all the mighty people; 51 Wherewith thine enemies have reproached, O LORD; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed. 52 Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.