1YHVH es mi luz y mi salvación, ¿De quién temeré? YHVH es la fortaleza de mi vida, ¿de quién he de atemorizarme?2Cuando se juntaron contra mí los malignos para devorar mis carnes, mis adversarios y mis enemigos tropezaron y cayeron.3Aunque un ejército acampe contra mí, no temerá mi corazón, Aunque contra mí se levante guerra, yo estaré confiado.4Una cosa he demandado a YHVH, ésta buscaré: Que esté yo en la Casa de YHVH todos los días de mi vida, Para contemplar la hermosura de YHVH, e inquirir en su templo.5Porque Él me esconderá en su refugio en el día del mal, Me ocultará en lo reservado de su Tienda. Me pondrá en alto sobre una roca.6Y mi cabeza será levantada sobre mis enemigos en derredor, Y en su Tienda ofreceré sacrificios con voz de júbilo. Cantaré, sí, cantaré salmos a YHVH.7¡Escucha, oh YHVH, cuando clamo con mi voz! ¡Ten piedad de mí y respóndeme!8Sobre ti dijo mi corazón: ¡Buscad mi rostro! Tu rostro buscaré, oh YHVH.9No escondas tu rostro de mí, Ni rechaces con ira a tu siervo. Has sido mi ayuda, no me dejes ni me desampares, Oh Dios de mi salvación.10Aunque mi padre y mi madre me abandonen, YHVH me recogerá.11Enséñame, oh YHVH, tu camino, Y guíame por senda llana, a causa de los que me acechan.12No me entregues a la voluntad de mis adversarios, Porque se han levantado contra mí testigos falsos, Y aquellos que respiran violencia.13Creo que veré la bondad de YHVH en la tierra de los vivientes.14Aguarda a YHVH. ¡Esfuérzate y aliéntese tu corazón! ¡Sí, espera a YHVH!
King James Version
1A Psalm of David. The LORD is my light and my salvation; whom shall I fear? the LORD is the strength of my life; of whom shall I be afraid?2When the wicked, even mine enemies and my foes, came upon me to eat up my flesh, they stumbled and fell.3Though an host should encamp against me, my heart shall not fear: though war should rise against me, in this will I be confident.4One thing have I desired of the LORD, that will I seek after; that I may dwell in the house of the LORD all the days of my life, to behold the beauty of the LORD, and to enquire in his temple.5For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall he hide me; he shall set me up upon a rock.6And now shall mine head be lifted up above mine enemies round about me: therefore will I offer in his tabernacle sacrifices of joy; I will sing, yea, I will sing praises unto the LORD.7Hear, O LORD, when I cry with my voice: have mercy also upon me, and answer me.8When thou saidst , Seek ye my face; my heart said unto thee, Thy face, LORD, will I seek.9Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.10When my father and my mother forsake me, then the LORD will take me up.11Teach me thy way, O LORD, and lead me in a plain path, because of mine enemies.12Deliver me not over unto the will of mine enemies: for false witnesses are risen up against me, and such as breathe out cruelty.13I had fainted , unless I had believed to see the goodness of the LORD in the land of the living.14Wait on the LORD: be of good courage, and he shall strengthen thine heart: wait, I say, on the LORD.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.