Sprüche 23 | La Biblia Textual
1Cuando te sientes a comer con un señor, Considera bien al que está ante ti,2Y pon cuchillo a tu garganta, Si eres dado a la gula.3No codicies sus manjares delicados, Porque es pan engañoso.4No te afanes por hacer riquezas, Sé prudente, y desiste,5Pues le echas una mirada, y ya no están, Han echado alas como un águila que vuela a los cielos.6No te sientes a comer con el avaro, Ni codicies sus manjares,7Porque según piensa en su alma, así es; Come y bebe, te dirá, Pero su corazón no está contigo;8Vomitarás el bocado que comiste, Y habrás malgastado tus cumplidos.9No hables a oídos insensatos, Porque despreciarán tus sensatas razones.10No remuevas el lindero antiguo, Ni te metas en el campo de los huérfanos,11Porque su Redentor es fuerte, Y defenderá la causa de ellos ante ti.12Aplica tu corazón a la enseñanza, Y tus oídos a las palabras sabias.13No escatimes corregir al muchacho, Si lo castigas con vara, no morirá.14Lo castigarás con vara, Y librarás su alma del Seol.15Hijo mío, si tu corazón llega a ser sabio, También a mí se me alegrará el corazón,16También se alegrarán mis riñones, Cuando tus labios hablen cosas rectas.17No tengas envidia de los pecadores, Antes, persevera en el temor de YHVH en todo tiempo,18Porque ciertamente hay un porvenir, Y tu esperanza no será frustrada.19Oye tú, hijo mío, y sé sabio, Y dirige tu corazón por el buen camino.20No te juntes con los bebedores de vino, Ni con los comilones de carne,21Porque el ebrio y el glotón se empobrecen, Y el dormitar hace vestir harapos.22Escucha al padre que te engendró, Y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.23Compra la verdad y no la vendas, También sensatez, educación y prudencia.24El padre del justo se alegrará en gran manera, El que engendra un hijo sabio se gozará con él.25¡Alégrense tu padre y tu madre, Y regocíjese la que te concibió!26Dame, hijo mío, tu corazón, Y observen tus ojos mis caminos,27Porque hoyo profundo es la ramera, Y abismo profundo la mujer ajena.28También ella, como salteador, acecha, Y provoca traiciones entre los hombres.29¿De quién son los ayes? ¿De quién las tristezas? ¿De quién las contiendas? ¿De quién el quejido? ¿De quién las heridas sin causa? ¿De quién los ojos enrojecidos?30De quien se alarga en el vino, De los que van catando licores mezclados.31No mires al vino cuando rojea, Y lanza destellos en la copa, Porque fluye suavemente,32Pero al fin, muerde como una serpiente; Pica como una víbora.33Tus ojos desearán la mujer ajena, Y tu corazón hablará cosas perversas,34Y serás como el que está acostado en alta mar, Como el que duerme en el cabo de un mástil,35Y dirás: Me han golpeado y no me ha dolido, Me han sacudido y no lo he sentido, En cuanto despierte, volveré a pedir más.
King James Version
1When thou sittest to eat with a ruler, consider diligently what is before thee:2And put a knife to thy throat, if thou be a man given to appetite.3Be not desirous of his dainties: for they are deceitful meat.4Labour not to be rich: cease from thine own wisdom.5Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.6Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:7For as he thinketh in his heart, so is he: Eat and drink, saith he to thee; but his heart is not with thee.8The morsel which thou hast eaten shalt thou vomit up, and lose thy sweet words.9Speak not in the ears of a fool: for he will despise the wisdom of thy words.10Remove not the old landmark; and enter not into the fields of the fatherless:11For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.12Apply thine heart unto instruction, and thine ears to the words of knowledge.13Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.14Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.15My son, if thine heart be wise, my heart shall rejoice, even mine.16Yea, my reins shall rejoice, when thy lips speak right things.17Let not thine heart envy sinners: but be thou in the fear of the LORD all the day long.18For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.19Hear thou, my son, and be wise, and guide thine heart in the way.20Be not among winebibbers; among riotous eaters of flesh:21For the drunkard and the glutton shall come to poverty: and drowsiness shall clothe a man with rags.22Hearken unto thy father that begat thee, and despise not thy mother when she is old.23Buy the truth, and sell it not; also wisdom, and instruction, and understanding.24The father of the righteous shall greatly rejoice: and he that begetteth a wise child shall have joy of him.25Thy father and thy mother shall be glad, and she that bare thee shall rejoice.26My son, give me thine heart, and let thine eyes observe my ways.27For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.28She also lieth in wait as for a prey, and increaseth the transgressors among men.29Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?30They that tarry long at the wine; they that go to seek mixed wine.31Look not thou upon the wine when it is red, when it giveth his colour in the cup, when it moveth itself aright.32At the last it biteth like a serpent, and stingeth like an adder.33Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.34Yea, thou shalt be as he that lieth down in the midst of the sea, or as he that lieth upon the top of a mast.35They have stricken me, shalt thou say, and I was not sick; they have beaten me, and I felt it not: when shall I awake? I will seek it yet again.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.