1Estas cosas habló Jesús, y levantando sus ojos al cielo, dijo: Padre, ha llegado la hora. Glorifica a tu Hijo para que el Hijo te glorifique a ti,2así como le diste potestad sobre toda carne, para que a todos los que le diste, a ésos les dé vida eterna.3Y ésta es la vida eterna: que te conozcan a ti, el único Dios verdadero, y a Jesús el Mesías, a quien enviaste.4Yo te glorifiqué en la tierra acabando la obra que me encomendaste que hiciera.5Y ahora Padre, glorifícame Tú junto a ti mismo, con la gloria que tenía junto a ti antes de existir el mundo.6Manifesté tu nombre a los hombres que del mundo me diste. Tuyos eran y me los diste, y han guardado tu palabra.7Ahora han conocido que todas las cosas que me has dado, proceden de ti;8porque las palabras que me diste, les he dado; y ellos las recibieron, y conocieron verdaderamente que salí de ti, y creyeron que Tú me enviaste.9Yo ruego por ellos; no ruego por el mundo, sino por los que me has dado, pues son tuyos,10y todo lo mío es tuyo; y todo lo tuyo, mío; y he sido glorificado en ellos.11Ya no estoy en el mundo, pero ellos están en el mundo, y Yo voy a ti. Padre Santo, guárdalos en tu nombre, el cual me has dado, para que sean uno como Nosotros.12Cuando estaba con ellos, Yo los guardaba en tu nombre, el cual me has dado; y los cuidé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición, para que se cumpliera la Escritura.13Pero ahora voy a ti y hablo estas cosas en el mundo, para que tengan mi gozo completo en sí mismos.14Yo les he dado tu palabra, y el mundo los aborreció, porque no son del mundo como tampoco Yo soy del mundo.15No ruego que los quites del mundo, sino que los guardes del mal.16No son del mundo, como Yo no soy del mundo.17Santifícalos en la verdad, tu palabra es verdad.18Como me enviaste al mundo, también Yo los envié al mundo;19y por ellos Yo me santifico, para que también ellos sean santificados en verdad.20Pero no ruego sólo por éstos, sino también por los que han de creer en mí por la palabra de ellos,21para que todos sean uno como Tú, Padre, en mí, y Yo en ti; que también ellos estén en Nosotros, para que el mundo crea que Tú me enviaste.22Y Yo les he dado la gloria que me has dado, para que sean uno como Nosotros somos uno.23Yo en ellos y Tú en mí, para que sean perfeccionados en una unidad, para que el mundo conozca que Tú me enviaste, y los amaste a ellos como me amaste a mí.24Padre, aquello que me has dado, quiero que donde Yo estoy, también ellos estén conmigo, para que contemplen mi gloria que me has dado, porque me amaste antes de la fundación del mundo.25¡Oh Padre justo! el mundo no te conoció, pero Yo te conocí, y éstos conocieron que Tú me enviaste.26Y les di a conocer tu nombre, y lo daré a conocer, para que el amor con que me amaste esté en ellos, y Yo en ellos.
King James Version
1These words spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son also may glorify thee:2As thou hast given him power over all flesh, that he should give eternal life to as many as thou hast given him.3And this is life eternal, that they might know thee the only true God, and Jesus Christ, whom thou hast sent.4I have glorified thee on the earth: I have finished the work which thou gavest me to do.5And now, O Father, glorify thou me with thine own self with the glory which I had with thee before the world was.6I have manifested thy name unto the men which thou gavest me out of the world: thine they were, and thou gavest them me; and they have kept thy word.7Now they have known that all things whatsoever thou hast given me are of thee.8For I have given unto them the words which thou gavest me; and they have received them, and have known surely that I came out from thee, and they have believed that thou didst send me.9I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.10And all mine are thine, and thine are mine; and I am glorified in them.11And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.12While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.13And now come I to thee; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.14I have given them thy word; and the world hath hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world.15I pray not that thou shouldest take them out of the world, but that thou shouldest keep them from the evil.16They are not of the world, even as I am not of the world.17Sanctify them through thy truth: thy word is truth.18As thou hast sent me into the world, even so have I also sent them into the world.19And for their sakes I sanctify myself, that they also might be sanctified through the truth.20Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;21That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.22And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:23I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one; and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.24Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.25O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.26And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.