1Y habló ’Elohim todas estas palabras, diciendo:2Yo soy YHVH tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de la casa de esclavos.3No tendrás otros dioses delante de mí.4No te harás estatua, ni imagen semejante de lo que esté arriba en los cielos, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra.5No te postrarás ante ellos ni los servirás, porque Yo soy YHVH tu Dios, Dios Celoso, que visita la iniquidad de padres sobre hijos hasta la tercera y cuarta generación de los que lo aborrecen,6pero hace misericordia a millares de los que lo aman y guardan sus mandamientos.7No tomarás el nombre de YHVH tu Dios en vano, porque YHVH no tendrá por inocente al que tome su nombre en vano.8Acuérdate del día del shabbat para santificarlo.9Seis días trabajarás y harás toda tu labor,10pero el séptimo día es shabbat para YHVH tu Dios. No harás labor alguna, tú, ni tu hijo, ni tu hija, ni tu siervo, ni tu criada, ni tu animal, ni tu extranjero que está dentro de tus ciudades.11Porque en seis días hizo YHVH los cielos y la tierra, el mar y todas las cosas que hay en ellos, y reposó en el séptimo día. Por tanto YHVH ha bendecido el día del shabbat y lo ha santificado.12Honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se alarguen en la tierra que YHVH tu Dios te da.13No asesinarás.14No adulterarás.15No robarás.16No declararás testimonio falso contra tu prójimo.17No codiciarás la casa de tu prójimo, no codiciarás la mujer de tu prójimo, ni su siervo, ni su criada, ni su buey, ni su asno, ni cosa alguna de tu prójimo.
Reacción del pueblo
18Y todo el pueblo contemplaba los truenos y los relámpagos, y el sonido del shofar, y el monte que humeaba. Y viéndolo el pueblo, se estremecieron y se mantuvieron lejos.19Y dijeron a Moisés: Habla tú con nosotros y escucharemos, pero que no hable ’Elohim con nosotros, no sea que muramos.20Y dijo Moisés al pueblo: No temáis, pues para probaros ha venido ’Elohim, a fin de que el temor a Él esté ante vosotros, de modo que no pequéis.21Y el pueblo se mantuvo en pie a lo lejos mientras Moisés se acercaba a la densa nube, allí donde estaba ’Elohim.
Leyes acerca del altar
22Y YHVH dijo a Moisés: Así dirás a los hijos de Israel: Vosotros mismos habéis visto que os he hablado desde los cielos.23No haréis de mí dioses de plata ni os fabricaréis dioses de oro.24Para mí, harás un altar de tierra y sacrificarás sobre él tus holocaustos y tus ofrendas de paz, tu rebaño y tu ganado. En todo lugar donde Yo haga recordar mi Nombre, vendré a ti y te bendeciré.25Y si me haces altar de piedras, no lo construirás con piedra labrada, pues si alzas sobre él tu cincel, lo profanarás.26Y no subirás por gradas a mi altar, para que tu desnudez no se descubra sobre él.
King James Version
1And God spake all these words, saying,2I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.3Thou shalt have no other gods before me.4Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:5Thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them: for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation of them that hate me;6And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.7Thou shalt not take the name of the LORD thy God in vain; for the LORD will not hold him guiltless that taketh his name in vain.8Remember the sabbath day, to keep it holy.9Six days shalt thou labour, and do all thy work:10But the seventh day is the sabbath of the LORD thy God: in it thou shalt not do any work, thou, nor thy son, nor thy daughter, thy manservant, nor thy maidservant, nor thy cattle, nor thy stranger that is within thy gates:11For in six days the LORD made heaven and earth, the sea, and all that in them is , and rested the seventh day: wherefore the LORD blessed the sabbath day, and hallowed it.12Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.13Thou shalt not kill.14Thou shalt not commit adultery.15Thou shalt not steal.16Thou shalt not bear false witness against thy neighbour.17Thou shalt not covet thy neighbour's house, thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his manservant, nor his maidservant, nor his ox, nor his ass, nor any thing that is thy neighbour's.18And all the people saw the thunderings, and the lightnings, and the noise of the trumpet, and the mountain smoking: and when the people saw it , they removed, and stood afar off.19And they said unto Moses, Speak thou with us, and we will hear: but let not God speak with us, lest we die.20And Moses said unto the people, Fear not: for God is come to prove you, and that his fear may be before your faces, that ye sin not.21And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was .22And the LORD said unto Moses, Thus thou shalt say unto the children of Israel, Ye have seen that I have talked with you from heaven.23Ye shall not make with me gods of silver, neither shall ye make unto you gods of gold.24An altar of earth thou shalt make unto me, and shalt sacrifice thereon thy burnt offerings, and thy peace offerings, thy sheep, and thine oxen: in all places where I record my name I will come unto thee, and I will bless thee.25And if thou wilt make me an altar of stone, thou shalt not build it of hewn stone: for if thou lift up thy tool upon it, thou hast polluted it.26Neither shalt thou go up by steps unto mine altar, that thy nakedness be not discovered thereon.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.