1Vad innebär då detta? Ska vi fortsätta att synda, så att Gud kan visa sin godhet och förlåta oss gång på gång?2Nej, självklart inte! Synden har ju inte längre någon makt över oss. Hur skulle vi då kunna fortsätta att synda?3Vet ni inte att alla vi som har döpts in i gemenskapen med Jesus Kristus också dog tillsammans med honom när vi döptes?4Ja, genom dopet är vi både döda och begravda tillsammans med honom. Och på samma sätt som Kristus uppväcktes från de döda genom sin Fars stora makt, får vi nu också leva ett nytt liv.5Om vi alltså har blivit fullständigt förenade med Kristus genom att dö tillsammans med honom, ska vi också bli levande igen tillsammans med honom.6Vi vet att vårt gamla jag spikades fast på korset tillsammans med honom, för att synden skulle förlora sin makt över oss. Därför är vi inte längre slavar under synden.7Den som är död kan ju inte lockas att synda.8Men om vi har dött tillsammans med Kristus, ska vi också leva tillsammans med honom. Det är vår tro.9Vi vet ju att Kristus har uppstått från de döda och aldrig mer ska dö. Döden har inte längre någon makt över honom.10Han dog för att krossa syndens makt, en gång för alla, och nu lever han för att ära Gud.11Genom er gemenskap med Jesus Kristus är ni därför döda i förhållande till synden och kan leva för att ära Gud. Det är så ni ska se på er själva.12Låt alltså inte synden få makt över era dödliga kroppar, så att ni ger efter för kroppens begär.13Se till att ni inte använder era kroppar i det ondas tjänst, genom att synda, utan låt Gud använda era kroppar i det godas tjänst, så att ni ärar honom. Ni har ju gått från död till liv.14Synden ska inte längre styra er, så som den gjorde då ni i egen kraft försökte leva upp till kraven i Moses lag*. Ni har ju blivit befriade från lagens krav genom att Gud i sin godhet har förlåtit er.
Fria att lyda Gud
15Vad innebär då detta? Är vi fria att synda, eftersom Gud har förlåtit oss och i sin godhet befriat oss från kraven i Moses lag? Nej, naturligtvis inte!16Inser ni inte att ni själva kan välja vem som ska ha makt över er? Väljer ni att bli slavar under synden leder det till död, men väljer ni att lyda Gud blir ni skuldfria inför honom.17Men jag tackar Gud för er! Ni som en gång var slavar under synden valde att av hela hjärtat lyda den undervisning om Jesus som ni har fått höra.18Nu är ni fria från synden, och har blivit Guds slavar i tjänst för det goda – 19jag använder bilden av slavar, eftersom den är lätt att förstå. Förut lät ni era kroppar vara slavar under omoraliska begär, så att ni gjorde det som stred mot Guds vilja och blev mer och mer olydiga mot honom. Men låt nu istället era kroppar bli Guds slavar, så att ni kan göra det som är gott och leva helt för honom.20När ni var slavar under synden struntade ni helt i vad som var rätt och fel.21Och vad blev resultatet? Jo, att ni gjorde sådant som ni nu skäms för, eftersom ni vet att det leder till döden.22Men nu har ni blivit fria från syndens makt och är Guds slavar, och resultatet blir att ni lever helt för Gud och till slut får evigt liv.23Syndens lön är döden, men Guds gåva är evigt liv i gemenskap med Jesus Kristus, vår Herre.*
English Standard Version
Dead to Sin, Alive to God
1What shall we say then? Are we to continue in sin that grace may abound?2By no means! How can we who died to sin still live in it?3Do you not know that all of us who have been baptized into Christ Jesus were baptized into his death?4We were buried therefore with him by baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might walk in newness of life.5For if we have been united with him in a death like his, we shall certainly be united with him in a resurrection like his.6We know that our old self* was crucified with him in order that the body of sin might be brought to nothing, so that we would no longer be enslaved to sin.7For one who has died has been set free* from sin.8Now if we have died with Christ, we believe that we will also live with him.9We know that Christ, being raised from the dead, will never die again; death no longer has dominion over him.10For the death he died he died to sin, once for all, but the life he lives he lives to God.11So you also must consider yourselves dead to sin and alive to God in Christ Jesus.12Let not sin therefore reign in your mortal body, to make you obey its passions.13Do not present your members to sin as instruments for unrighteousness, but present yourselves to God as those who have been brought from death to life, and your members to God as instruments for righteousness.14For sin will have no dominion over you, since you are not under law but under grace.
Slaves to Righteousness
15What then? Are we to sin because we are not under law but under grace? By no means!16Do you not know that if you present yourselves to anyone as obedient slaves,* you are slaves of the one whom you obey, either of sin, which leads to death, or of obedience, which leads to righteousness?17But thanks be to God, that you who were once slaves of sin have become obedient from the heart to the standard of teaching to which you were committed,18and, having been set free from sin, have become slaves of righteousness.19I am speaking in human terms, because of your natural limitations. For just as you once presented your members as slaves to impurity and to lawlessness leading to more lawlessness, so now present your members as slaves to righteousness leading to sanctification.20For when you were slaves of sin, you were free in regard to righteousness.21But what fruit were you getting at that time from the things of which you are now ashamed? For the end of those things is death.22But now that you have been set free from sin and have become slaves of God, the fruit you get leads to sanctification and its end, eternal life.23For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.