1Sjung en ny sång till Herren, ja, berätta om allt det väldiga han gjort! För genom sin väldiga kraft och helighet har han vunnit seger.2Alla folk, som känner honom, vet att han har befriat Israel. Han har bevisat att man kan lita på hans löften. Han har fullföljt sitt löfte om att vara god mot Israel. Hela jorden har sett hur Gud har frälst sitt folk.4Därför brister jorden ut i lovsång och höjer glädjerop till Gud.5Sjung lovsånger och spela på harpor.6Blås i kornetter, och låt trumpeter och horn ljuda! Spela upp en jubelsymfoni inför Herren, vår kung!7Låt haven brusa och allt som finns däri! Låt jorden och alla som bor på den jubla och ropa: "Äran tillhör Herren!"8Låt vågorna klappa sina händer av glädje! Låt bergen sjunga glädjesånger inför Herren! Han kommer för att döma alla folk med fullkomlig rättvisa!
English Standard Version
Make a Joyful Noise to the Lord
1A Psalm. Oh sing to the Lord a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.2The Lord has made known his salvation; he has revealed his righteousness in the sight of the nations.3He has remembered his steadfast love and faithfulness to the house of Israel. All the ends of the earth have seen the salvation of our God.4Make a joyful noise to the Lord, all the earth; break forth into joyous song and sing praises!5Sing praises to the Lord with the lyre, with the lyre and the sound of melody!6With trumpets and the sound of the horn make a joyful noise before the King, the Lord!7Let the sea roar, and all that fills it; the world and those who dwell in it!8Let the rivers clap their hands; let the hills sing for joy together9before the Lord, for he comes to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.