Psalm 58 | Nya Levande Bibeln English Standard Version

Psalm 58 | Nya Levande Bibeln

Rättvisan segrar

1 Rättvisa, skriker ni, högt uppsatta och mäktiga politiker, ni som inte ens vet vad ordet betyder! Och när ni dömer, gäller då allas lika rätt inför lagen? Nej, inte alls. Med våld gör ni folk till slavar. 4 Dessa onda män är födda till syndare, de har ljugit från det de var barn! 5 De är fulla av ormgift. De är som döva kobror, som inte lyssnar till ormtjusare eller trollkarlar. 7 Dra ut tänderna på dessa unga lejon, Herre! 8 Låt dessa mäktiga män försvinna, lika fort som vatten rinner ner i marken! Och när de griper till vapen så gör dem odugliga i deras händer! 9 Låt dem bli som sniglar som förgås i brännande hetta, eller som dödfödda barn som aldrig får se dagens ljus. 10 Innan de vet ordet av kommer Gud i sin vrede att utrota dem. 11 Den gudfruktige ska glädja sig när rättvisan segrar. Han ska vada fram i blod, när han går över fälten där de ogudaktiga ligger slagna. 12 Då ska alla slutligen förstå att de rättfärdiga fått sin belöning, och att det finns en Gud som dömer rättfärdigt här på jorden.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

English Standard Version

God Who Judges the Earth

1 To the choirmaster: according to Do Not Destroy. A Miktam* of David. Do you indeed decree what is right, you gods?* Do you judge the children of man uprightly? 2 No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth. 3 The wicked are estranged from the womb; they go astray from birth, speaking lies. 4 They have venom like the venom of a serpent, like the deaf adder that stops its ear, 5 so that it does not hear the voice of charmers or of the cunning enchanter. 6 O God, break the teeth in their mouths; tear out the fangs of the young lions, O Lord! 7 Let them vanish like water that runs away; when he aims his arrows, let them be blunted. 8 Let them be like the snail that dissolves into slime, like the stillborn child who never sees the sun. 9 Sooner than your pots can feel the heat of thorns, whether green or ablaze, may he sweep them away!* 10 The righteous will rejoice when he sees the vengeance; he will bathe his feet in the blood of the wicked. 11 Mankind will say, “Surely there is a reward for the righteous; surely there is a God who judges on earth.”