Sprüche 28 | Nya Levande Bibeln
1De ogudaktiga flyr fastän ingen förföljer dem! De gudfruktiga är däremot modiga som lejon!2När ett folk sjunker allt djupare i synd blir det uppror i landet, och härskarna avlöser varandra. Men med kloka och förnuftiga ledare råder lag och ordning.3En fattig man som förtrycker dem som är ändå fattigare är som ett plötsligt slagregn som ger översvämning och förstör skörden.4Att inte rätta sig efter lagen är detsamma som att uppmuntra ondskan. Att lyda lagen däremot innebär att man bekämpar det onda.5De ogudaktiga förstår inte vad som är rätt och riktigt, men de som följer Herren vet det.6Det är bättre att vara fattig och ärlig än rik och ohederlig.7Unga män som är förståndiga lyder lagen. En son som slösar bort sin tid genom att vara med i gatugäng skämmer ut sin far.8Den som förökar sin rikedom genom utpressning och ockerräntor, måste förr eller senare överlämna den till dem som tar sig an de fattiga.9Om någon inte lyder lagen, lyssnar inte heller Gud till hans böner.10En förbannelse vilar över dem som leder de gudfruktiga till att göra det som är ont, men de rättfärdiga ska belönas rikligt.11Rika män håller sig själva för kloka, men en fattig man med förstånd genomskådar dem.12När de gudfruktiga kommer till makten blir det fantastiska tider, men när de gudlösa regerar gömmer sig folket.13Den som döljer sin synd blir aldrig lycklig, men den som bekänner den och vänder sig bort ifrån den får en ny chans.14Lycklig är den som alltid lever för Gud, men den som struntar i honom är på väg utför.15En härskare som inte bryr sig om Gud är lika farlig som ett lejon eller en björn som går till anfall. Folket är maktlöst.16Bara en makthavare utan förstånd förtrycker sitt folk. Den som däremot avskyr oärlighet och mutor, kommer att regera länge.17En mördare är ända till sin död på flykt, och ingen kommer att stoppa honom!18Den som är ärlig får alltid hjälp, men den som är en bedragare kommer plötsligt att falla.19Genom hårt arbete får en lantbrukare tillräckligt att äta, men den som inte är målmedveten blir snart utfattig.20Den som vill göra det rätta lever ett rikt liv, men den som till varje pris försöker att bli rik kommer att få sitt straff.21Det är inte rätt att vara partisk, men ändå säljer fler än en sin själ för en bit bröd.22Den som försöker göra snabba pengar handlar fel och förstår inte att han snart är utfattig.23När allt kommer omkring uppskattar människor en tillrättavisning mer än smicker.24Den som stjäl från sina föräldrar och säger: "Vad är det för fel med det?" är inte bättre än en förbrytare.25Själviskhet skapar problem, men för den som litar på Herren kommer inget att fattas.26Den som litar på sig själv är ett dumhuvud! De som däremot tar emot Guds vishet kan vara trygga.27Om du ger åt de fattiga ska du få allt du själv behöver, men man kommer att förbanna dig om du blundar för fattigdomen.28När de ogudaktiga kommer till makten gömmer sig folket, men när de försvinner lever de rättfärdiga upp.
English Standard Version
1The wicked flee when no one pursues, but the righteous are bold as a lion.2When a land transgresses, it has many rulers, but with a man of understanding and knowledge, its stability will long continue.3A poor man who oppresses the poor is a beating rain that leaves no food.4Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law strive against them.5Evil men do not understand justice, but those who seek the Lord understand it completely.6Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is crooked in his ways.7The one who keeps the law is a son with understanding, but a companion of gluttons shames his father.8Whoever multiplies his wealth by interest and profit* gathers it for him who is generous to the poor.9If one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.10Whoever misleads the upright into an evil way will fall into his own pit, but the blameless will have a goodly inheritance.11A rich man is wise in his own eyes, but a poor man who has understanding will find him out.12When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, people hide themselves.13Whoever conceals his transgressions will not prosper, but he who confesses and forsakes them will obtain mercy.14Blessed is the one who fears the Lord* always, but whoever hardens his heart will fall into calamity.15Like a roaring lion or a charging bear is a wicked ruler over a poor people.16A ruler who lacks understanding is a cruel oppressor, but he who hates unjust gain will prolong his days.17If one is burdened with the blood of another, he will be a fugitive until death;* let no one help him.18Whoever walks in integrity will be delivered, but he who is crooked in his ways will suddenly fall.19Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.20A faithful man will abound with blessings, but whoever hastens to be rich will not go unpunished.21To show partiality is not good, but for a piece of bread a man will do wrong.22A stingy man* hastens after wealth and does not know that poverty will come upon him.23Whoever rebukes a man will afterward find more favor than he who flatters with his tongue.24Whoever robs his father or his mother and says, “That is no transgression,” is a companion to a man who destroys.25A greedy man stirs up strife, but the one who trusts in the Lord will be enriched.26Whoever trusts in his own mind is a fool, but he who walks in wisdom will be delivered.27Whoever gives to the poor will not want, but he who hides his eyes will get many a curse.28When the wicked rise, people hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.