Sprüche 16 | Nya Levande Bibeln
1Vi kan alltid göra upp våra planer, men det är ändå Herren som har sista ordet.2Vi kan alltid visa att vi har rätt, men Herren prövar våra motiv.3Överlåt ditt arbete åt Herren, så kommer det att lyckas.4Herren har skapat allt för sina egna syften, till och med de ogudaktiga, som kommer att få sina straff.5Herren avskyr de högfärdiga. Du kan vara säker på att han aldrig ska låta dem komma undan sitt straff.6Visa trofasthet och kärlek så ska Gud förlåta dig din synd. Lyd honom, så ska inget ont hända dig.7När en människa behagar Herren, påverkar han till och med hennes värsta fiender att sluta fred med henne.8Det är bättre att ha lite, som man förtjänat på ett hederligt sätt, än att ohederligt skaffa sig stora rikedomar.9Vi bör planera men samtidigt räkna med att Herren leder oss.10Gud hjälper kungen att döma folket rättvist. Därför behöver han inte begå några misstag.11Herren kräver ärlighet i affärer. Han har själv fastslagit denna princip.12En kung kan aldrig tolerera det som är orätt, för det är rättvisan som ger honom makt att regera.13Kungen är glad när folket lever i sanning och rättfärdighet.14Kungens vrede är en dödens bud bärare, men en vis man kan mildra den.15Det går väl för den som kungen gillar. Hans välvilja är som ett livgivande vårregn.16Vishet är mycket bättre än guld, och gott omdöme mycket bättre än silver!17De gudfruktigas väg leder bort från det onda. Den som följer den vägen kan vara trygg.18Stolthet slutar i fördärv och högfärd leder till fall.19Det är bättre att vara ödmjuk bland de fattiga än att dela de ogudaktigas rikedomar.20Gud välsignar dem som lyssnar till hans ord. Lycklig är den människa som litar på Herren.21Den vise är välkänd för sin kunskap, och han delar med sig av den till andra.22Visheten är livets källa för de kloka, men att försöka undervisa en dåre är bortkastad tid.23Från en vis man kommer väl valda och övertygande ord som folk lätt kan förstå.24Vänliga ord är som honung, njut bara och hälsosamma.25Fler än en tror sig ha funnit den rätta vägen, men är ändå på väg mot döden.26Det är bra med hunger, om den tvingar dig att arbeta för att tillfredsställa den.27Sysslolösa händer är djävulens verktyg. Allt löst prat kommer från honom.28En ogudaktig människa sår splittring. Skvaller skiljer de bästa vänner åt.29Den ogudaktige försöker att övertala sina vänner för att få dem in på onda vägar.30Den som tittar under lugg och biter ihop tänderna har något ont i kikaren.31Grått hår är en ärekrona, och man finner den mest bland de gudfruktiga.32Det är bättre att ha tålamod än att vara stark. Det är bättre att behärska sig själv än att härska över en hel stad.33Vi singlar ofta slant, men det är Herren som avgör om det blir krona eller klave.
English Standard Version
1The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord.2All the ways of a man are pure in his own eyes, but the Lord weighs the spirit.*3Commit your work to the Lord, and your plans will be established.4The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble.5Everyone who is arrogant in heart is an abomination to the Lord; be assured, he will not go unpunished.6By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one turns away from evil.7When a man’s ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him.8Better is a little with righteousness than great revenues with injustice.9The heart of man plans his way, but the Lord establishes his steps.10An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment.11A just balance and scales are the Lord’s; all the weights in the bag are his work.12It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness.13Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right.14A king’s wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.15In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain.16How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver.17The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.18Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall.19It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.20Whoever gives thought to the word* will discover good, and blessed is he who trusts in the Lord.21The wise of heart is called discerning, and sweetness of speech increases persuasiveness.22Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly.23The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips.24Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body.25There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.*26A worker’s appetite works for him; his mouth urges him on.27A worthless man plots evil, and his speech* is like a scorching fire.28A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends.29A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.30Whoever winks his eyes plans* dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass.31Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life.32Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city.33The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.