Sprüche 16 | Nya Levande Bibeln English Standard Version

Sprüche 16 | Nya Levande Bibeln
1 Vi kan alltid göra upp våra planer, men det är ändå Herren som har sista ordet. 2 Vi kan alltid visa att vi har rätt, men Herren prövar våra motiv. 3 Överlåt ditt arbete åt Herren, så kommer det att lyckas. 4 Herren har skapat allt för sina egna syften, till och med de ogudaktiga, som kommer att få sina straff. 5 Herren avskyr de högfärdiga. Du kan vara säker på att han aldrig ska låta dem komma undan sitt straff. 6 Visa trofasthet och kärlek så ska Gud förlåta dig din synd. Lyd honom, så ska inget ont hända dig. 7 När en människa behagar Herren, påverkar han till och med hennes värsta fiender att sluta fred med henne. 8 Det är bättre att ha lite, som man förtjänat på ett hederligt sätt, än att ohederligt skaffa sig stora rikedomar. 9 Vi bör planera men samtidigt räkna med att Herren leder oss. 10 Gud hjälper kungen att döma folket rättvist. Därför behöver han inte begå några misstag. 11 Herren kräver ärlighet i affärer. Han har själv fastslagit denna princip. 12 En kung kan aldrig tolerera det som är orätt, för det är rättvisan som ger honom makt att regera. 13 Kungen är glad när folket lever i sanning och rättfärdighet. 14 Kungens vrede är en dödens bud bärare, men en vis man kan mildra den. 15 Det går väl för den som kungen gillar. Hans välvilja är som ett livgivande vårregn. 16 Vishet är mycket bättre än guld, och gott omdöme mycket bättre än silver! 17 De gudfruktigas väg leder bort från det onda. Den som följer den vägen kan vara trygg. 18 Stolthet slutar i fördärv och högfärd leder till fall. 19 Det är bättre att vara ödmjuk bland de fattiga än att dela de ogudaktigas rikedomar. 20 Gud välsignar dem som lyssnar till hans ord. Lycklig är den människa som litar på Herren. 21 Den vise är välkänd för sin kunskap, och han delar med sig av den till andra. 22 Visheten är livets källa för de kloka, men att försöka undervisa en dåre är bortkastad tid. 23 Från en vis man kommer väl valda och övertygande ord som folk lätt kan förstå. 24 Vänliga ord är som honung, njut bara och hälsosamma. 25 Fler än en tror sig ha funnit den rätta vägen, men är ändå på väg mot döden. 26 Det är bra med hunger, om den tvingar dig att arbeta för att tillfredsställa den. 27 Sysslolösa händer är djävulens verktyg. Allt löst prat kommer från honom. 28 En ogudaktig människa sår splittring. Skvaller skiljer de bästa vänner åt. 29 Den ogudaktige försöker att övertala sina vänner för att få dem in på onda vägar. 30 Den som tittar under lugg och biter ihop tänderna har något ont i kikaren. 31 Grått hår är en ärekrona, och man finner den mest bland de gudfruktiga. 32 Det är bättre att ha tålamod än att vara stark. Det är bättre att behärska sig själv än att härska över en hel stad. 33 Vi singlar ofta slant, men det är Herren som avgör om det blir krona eller klave.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

English Standard Version
1 The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord. 2 All the ways of a man are pure in his own eyes, but the Lord weighs the spirit.* 3 Commit your work to the Lord, and your plans will be established. 4 The Lord has made everything for its purpose, even the wicked for the day of trouble. 5 Everyone who is arrogant in heart is an abomination to the Lord; be assured, he will not go unpunished. 6 By steadfast love and faithfulness iniquity is atoned for, and by the fear of the Lord one turns away from evil. 7 When a man’s ways please the Lord, he makes even his enemies to be at peace with him. 8 Better is a little with righteousness than great revenues with injustice. 9 The heart of man plans his way, but the Lord establishes his steps. 10 An oracle is on the lips of a king; his mouth does not sin in judgment. 11 A just balance and scales are the Lord’s; all the weights in the bag are his work. 12 It is an abomination to kings to do evil, for the throne is established by righteousness. 13 Righteous lips are the delight of a king, and he loves him who speaks what is right. 14 A king’s wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it. 15 In the light of a king’s face there is life, and his favor is like the clouds that bring the spring rain. 16 How much better to get wisdom than gold! To get understanding is to be chosen rather than silver. 17 The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life. 18 Pride goes before destruction, and a haughty spirit before a fall. 19 It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud. 20 Whoever gives thought to the word* will discover good, and blessed is he who trusts in the Lord. 21 The wise of heart is called discerning, and sweetness of speech increases persuasiveness. 22 Good sense is a fountain of life to him who has it, but the instruction of fools is folly. 23 The heart of the wise makes his speech judicious and adds persuasiveness to his lips. 24 Gracious words are like a honeycomb, sweetness to the soul and health to the body. 25 There is a way that seems right to a man, but its end is the way to death.* 26 A worker’s appetite works for him; his mouth urges him on. 27 A worthless man plots evil, and his speech* is like a scorching fire. 28 A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends. 29 A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good. 30 Whoever winks his eyes plans* dishonest things; he who purses his lips brings evil to pass. 31 Gray hair is a crown of glory; it is gained in a righteous life. 32 Whoever is slow to anger is better than the mighty, and he who rules his spirit than he who takes a city. 33 The lot is cast into the lap, but its every decision is from the Lord.