Sprüche 13 | Nya Levande Bibeln
1En förståndig ung man accepterar sin fars tillrättavisning. En uppstudsig son gör det däremot inte.2Den gudfruktige vinner diskussioner med genomtänkta argument, men den ogudaktige söker bara gräl.3Den som tänker på vad han säger bevarar sitt liv, men den pratsamme hamnar i olycka.4Lata människor vill ha mycket men får lite, medan den som arbetar hårt får allt han önskar sig.5En god människa avskyr lögner. Ogudaktiga människor ljuger alltid och får stå där med skammen.6En mans gudsfruktan hjälper honom genom livet, men de ogudaktigas synd får dem på fall.7En del människor säger sig vara rika men är fattiga, och andra säger sig vara fattiga, men är rika.8Den rike måste alltid vara beredd att betala en lösensumma för sitt liv. Den fattige däremot behöver inte vara rädd för kidnappare.9Den gudfruktiges liv är fyllt av ljus, medan syndarens väg är mörk och dyster.10Högfärd leder till gräl. Var ödmjuk och ta emot råd, så blir du vis.11Den som blir rik utan ansträngning blir snart av med sin rikedom. Men den rikedom som kommer av hårt arbete växer.12Den som måste hoppas länge på något känner det hopplöst, men när drömmen slutligen går i uppfyllelse upplever han glädje och lycka.13Om du föraktar Guds ord får du det svårt. Lyd hans bud, så kommer du att ha framgång.14Den vise mannens råd är lika uppfriskande som vattnet från en fjällbäck. De som tar emot dem upptäcker fallgroparna i förväg.15En man med gott omdöme uppskattas, men den opålitlige löper mot olyckan.16Den vise tänker innan han handlar. Det gör inte dåren. Han till och med skryter med hur oförnuftig han är.17En budbärare som man inte kan lita på kan ställa till med stora svårigheter. Pålitliga sändebud däremot bringar fred.18Om du vägrar att ta till dig kritik slutar du i fattigdom och vanära. Om du däremot gör det blir du respekterad.19Det är uppmuntrande att se sina planer ta form. Det är därför dåren vägrar att överge dem, även om de leder till fördärvet.20Om du är tillsammans med visa människor blir du vis. Om du umgås med dårar blir du själv en dåre.21Olyckan förföljer den som inte vill veta av Gud, medan välsignelserna aldrig lämnar den rättfärdige!22När en gudfruktig människa dör lämnar hon ett arv efter sig till sina barnbarn, men när en syndare dör överlämnas hans rikedomar till de gudfruktiga.23På en fattig mans steniga åkrar växer det så pass mycket att han har mat att äta, men orättfärdiga människor berövar honom det.24Om du vägrar att uppfostra din son, visar detta att du inte älskar honom, för om du älskar honom är du också beredd att tillrättavisa honom.25De gudfruktiga har nog med mat, men de ogudaktiga får gå omkring hungriga.
English Standard Version
1A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.2From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence.3Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin.4The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.5The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame* and disgrace.6Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked.7One pretends to be rich,* yet has nothing; another pretends to be poor,* yet has great wealth.8The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat.9The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.10By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.11Wealth gained hastily* will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.12Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.13Whoever despises the word* brings destruction on himself, but he who reveres the commandment* will be rewarded.14The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.15Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.*16Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.17A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.18Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored.19A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.20Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.21Disaster* pursues sinners, but the righteous are rewarded with good.22A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous.23The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice.24Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.*25The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.