1Jesus fortsatte: ”Döm inte andra, så blir ni själva inte dömda,2för Gud kommer att behandla er som ni behandlar andra. Den måttstock ni använder då ni dömer andra, den kommer Gud att använda när han dömer er.3Varför hänger du upp dig på din medmänniskas små svagheter, när du inte erkänner din egen skuld som är mycket större?4Varför säger du till henne: ’Kom hit så ska jag öppna ögonen på dig så att du ser dina fel’, när du samtidigt är blind för din egen synd?5Du falska människa som bara låtsas lyda Gud! Rätta först till dina egna fel! Sedan kan du se klart och försöka hjälpa din medmänniska.6Men ge inte heller Guds budskap till människor som inte vill lyda honom, för det är som att kasta pärlor åt svinen. De kommer att trampa på budskapet och sedan vända sig om och angripa er.
Be, så ska ni få
7Be, så ska ni få. Sök, så ska ni finna. Knacka och dörren ska öppnas.8För alla som ber, de får, och alla som söker, de finner. Och för var och en som knackar ska dörren öppnas.9Du som är förälder, inte ger du väl ditt barn en sten när det ber om bröd, eller en orm när det ber om en fisk? Naturligtvis inte!11Men om nu ni, som är onda och hårdhjärtade, har förstånd att ge goda gåvor till era barn, skulle då inte er Far i himlen ge goda gåvor till dem som ber honom om det?
Den gyllene regeln
12Behandla andra så som ni vill att de ska behandla er. Detta är vad Gud har sagt genom Moses lag och profeterna.*
Den trånga porten
13Den som vill bli räddad måste gå in genom den trånga porten. Vägen till evigt straff är bred, och porten dit in är vid, och många är de som väljer den lättaste vägen.14Men porten till livet är trång, och vägen dit är smal. Därför är det bara några få som finner den.
Trädet känns igen på frukten
15Akta er för människor med ett falskt budskap om Gud. De kommer till er förklädda till oskyldiga får, men är i verkligheten glupska vargar som vill slita sönder er.16Ni kan känna igen dem på deras handlingar, på samma sätt som man känner igen träd och växter på deras frukt. Man plockar ju inte vindruvor på törnbuskar eller fikon på tistlar.17Ett bra träd bär bra frukt och ett dåligt träd bär dålig frukt.18Ett bra träd kan inte bära dålig frukt, och ett dåligt träd kan inte bära bra frukt.19Men varje träd som inte bär bra frukt huggs ner och bränns upp.20På samma sätt som ett träd känns igen på frukten, kan ni alltså känna igen människorna på deras handlingar.
Sanna efterföljare
21Inte alla som talar väl om mig är mina efterföljare. Många kallar mig ’Herre’, men ska ändå inte få tillhöra Guds eget folk,* för den avgörande frågan är om man lyder min Far i himlen eller ej.22På domens dag ska många säga till mig: ’Herre, Herre! Vi har ju framfört budskap från Gud i ditt namn och drivit ut onda andar i ditt namn och gjort under i ditt namn.’23Men då ska jag säga dem sanningen: ’Jag känner er inte. Försvinn härifrån! Det ni har gjort, det har ni gjort i det ondas tjänst.’Om att bygga på stadig grund24Den som hör min undervisning och handlar efter den är klok. Han liknar en man som bygger sitt hus på berggrunden.25Även om det blir skyfall och översvämning, och stormvindarna blåser med våldsam kraft mot huset, så rasar det inte eftersom det är byggt på fast mark.26Men den som hör min undervisning och inte handlar efter den är en dåre. Han liknar en man som bygger sitt hus direkt på sanden.27När sedan regnet kommer och det blir översvämning, och stormvindarna blåser mot huset, så faller det ihop med ett stort brak.”28När Jesus hade avslutat detta tal var människorna mycket häpna över hans undervisning,29för han undervisade med makt, och inte som deras laglärare*.
English Standard Version
Judging Others
1“Judge not, that you be not judged.2For with the judgment you pronounce you will be judged, and with the measure you use it will be measured to you.3Why do you see the speck that is in your brother’s eye, but do not notice the log that is in your own eye?4Or how can you say to your brother, ‘Let me take the speck out of your eye,’ when there is the log in your own eye?5You hypocrite, first take the log out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.6“Do not give dogs what is holy, and do not throw your pearls before pigs, lest they trample them underfoot and turn to attack you.
Ask, and It Will Be Given
7“Ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.8For everyone who asks receives, and the one who seeks finds, and to the one who knocks it will be opened.9Or which one of you, if his son asks him for bread, will give him a stone?10Or if he asks for a fish, will give him a serpent?11If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father who is in heaven give good things to those who ask him!
The Golden Rule
12“So whatever you wish that others would do to you, do also to them, for this is the Law and the Prophets.13“Enter by the narrow gate. For the gate is wide and the way is easy* that leads to destruction, and those who enter by it are many.14For the gate is narrow and the way is hard that leads to life, and those who find it are few.
A Tree and Its Fruit
15“Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing but inwardly are ravenous wolves.16You will recognize them by their fruits. Are grapes gathered from thornbushes, or figs from thistles?17So, every healthy tree bears good fruit, but the diseased tree bears bad fruit.18A healthy tree cannot bear bad fruit, nor can a diseased tree bear good fruit.19Every tree that does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire.20Thus you will recognize them by their fruits.
I Never Knew You
21“Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but the one who does the will of my Father who is in heaven.22On that day many will say to me, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name, and cast out demons in your name, and do many mighty works in your name?’23And then will I declare to them, ‘I never knew you; depart from me, you workers of lawlessness.’
Build Your House on the Rock
24“Everyone then who hears these words of mine and does them will be like a wise man who built his house on the rock.25And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat on that house, but it did not fall, because it had been founded on the rock.26And everyone who hears these words of mine and does not do them will be like a foolish man who built his house on the sand.27And the rain fell, and the floods came, and the winds blew and beat against that house, and it fell, and great was the fall of it.”
The Authority of Jesus
28And when Jesus finished these sayings, the crowds were astonished at his teaching,29for he was teaching them as one who had authority, and not as their scribes.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.