1Himlen är min tron och jorden mitt fotstöd. Hur skulle du kunna bygga ett tempel åt mig, som går upp mot detta?2Min hand har gjort både himmel och jord, och de tillhör mig. Men ändå är jag glad och tacksam för varje människa som med ödmjukhet lyder mitt ord.3Den som väljer att gå sin egen väg och vill leva i synd är under en förbannelse. Gud kommer inte att ta emot hans offer. När han offrar en tjur på Guds altare är det offret lika avskyvärt för Gud som ett människooffer. Ett offrat lamm eller ett skördeoffer är som att lägga en hund på Guds altare eller att bestänka det med blod från svin. Rökelse från en sådan människa räknar Gud som tillägnad en avgud.4Jag ska sända svåra plågor över dem, allt det som de var rädda för, för när jag ropade på dem vägrade de att svara, och när jag talade ville de inte höra. I stället gjorde de det som var ont inför mina ögon och sådant som de visste att jag avskydde.5Hör Guds ord, ni alla som fruktar honom och lyder hans ord! Era bröder hatar er och stöter bort er för att ni håller er till mitt namn. "Ära vare Gud!" säger de hånfullt. "Var lyckliga i Herren!" Men de ska komma på skam.6Vad är det för uppståndelse i staden? Vad är det för ett oväsen som hörs från templet? Det är Herrens röst när han hämnas på sina fiender.7Vem har hört eller sett något sådant som detta? Plötsligt, på en enda dag, ska nationen Israel födas, till och med innan värkarna har satt in. På ett ögonblick, precis när födslovåndorna ska till att börja, är barnet fött och nationen har uppstått!9Skulle jag vara med fram till förlossningen och sedan inte hjälpa? frågar Herren, er Gud.10Gläd er med Jerusalem! Gläd er med staden, ni alla som älskar den och har sörjt över den!11Gläd er över Jerusalem! Drick djupt av dess härlighet, som barnet suger sin mors bröst.12Välstånd ska råda i Jerusalem, säger Herren, och det ska välla fram över staden som en flod, för det är jag som sänder det. Hedningarnas rikedomar ska strömma in där. Jerusalem ska ta hand om de sina, precis som en mor som låter sitt barn vila vid bröstet, bär det på armen och gungar det på sitt knä.13Jag ska trösta er som bara en mor kan trösta.14När ni ser Jerusalem ska ert hjärta glädja sig. Ni ska få uppleva full hälsa. Hela världen ska få se Guds hand över sitt folk och hans vrede över sina fiender.15För se, Herren ska komma och döma med eld. Han kommer med sina vagnar som en stormvind för att tömma ut sin vrede och tillrättavisa med lågor av eld!16Herren ska straffa världen genom eld och svärd, och han kommer att slå många!17De som tillber avgudabilder gömda bakom träd i trädgården och de som har fester med all slags förbjuden mat, ska få ett fruktansvärt slut, säger Herren.18Jag ser mycket väl vad det är de gör. Jag vet vad de tänker, och därför ska jag samla alla nationer och folk till strid mot Jerusalem, där de ska få se min härlighet.19Jag ska göra tecken och under, och de som kommer undan ska jag sända med bud om mig till Tarsis, Put, Lud, Mesek, Ros, Tubal, Javan och till länderna bortom havet, till alla som inte hört ryktet om mig eller sett min härlighet. Där ska de förkunna min härlighet för hedningarna.20De ska föra tillbaka alla era bröder från varje nation, som en gåva till Herren. De ska föra dem dit på hästar, i vagnar och i bärstolar, på åsnor och kameler, upp till mitt heliga berg Jerusalem, säger Herren. De ska vara som tackoffer till Herrens tempel vid skördetiden och bäras i kärl som är helgade åt Herren.21Och en del av dem som kommer tillbaka ska jag utse till präster och leviter, säger Herren.22Lika säkert som att den nya himmel och den nya jord som jag vill göra kommer att bestå, lika säkert ska ni för alltid vara mitt folk med ett namn som aldrig ska dö ut.23Hela mänskligheten ska komma för att tillbe mig, vecka efter vecka, månad efter månad.24Och de ska gå ut och titta på de döda kropparna efter dem som gjort uppror mot mig, för deras mask ska aldrig dö, deras eld aldrig släckas. De kommer att bli en avskyvärd syn för alla människor!
English Standard Version
The Humble and Contrite in Spirit
1Thus says the Lord: “Heaven is my throne, and the earth is my footstool; what is the house that you would build for me, and what is the place of my rest?2All these things my hand has made, and so all these things came to be, declares the Lord. But this is the one to whom I will look: he who is humble and contrite in spirit and trembles at my word.3“He who slaughters an ox is like one who kills a man; he who sacrifices a lamb, like one who breaks a dog’s neck; he who presents a grain offering, like one who offers pig’s blood; he who makes a memorial offering of frankincense, like one who blesses an idol. These have chosen their own ways, and their soul delights in their abominations;4I also will choose harsh treatment for them and bring their fears upon them, because when I called, no one answered, when I spoke, they did not listen; but they did what was evil in my eyes and chose that in which I did not delight.”5Hear the word of the Lord, you who tremble at his word: “Your brothers who hate you and cast you out for my name’s sake have said, ‘Let the Lord be glorified, that we may see your joy’; but it is they who shall be put to shame.6“The sound of an uproar from the city! A sound from the temple! The sound of the Lord, rendering recompense to his enemies!
Rejoice with Jerusalem
7“Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she delivered a son.8Who has heard such a thing? Who has seen such things? Shall a land be born in one day? Shall a nation be brought forth in one moment? For as soon as Zion was in labor she brought forth her children.9Shall I bring to the point of birth and not cause to bring forth?” says the Lord; “shall I, who cause to bring forth, shut the womb?” says your God.10“Rejoice with Jerusalem, and be glad for her, all you who love her; rejoice with her in joy, all you who mourn over her;11that you may nurse and be satisfied from her consoling breast; that you may drink deeply with delight from her glorious abundance.”*12For thus says the Lord: “Behold, I will extend peace to her like a river, and the glory of the nations like an overflowing stream; and you shall nurse, you shall be carried upon her hip, and bounced upon her knees.13As one whom his mother comforts, so I will comfort you; you shall be comforted in Jerusalem.14You shall see, and your heart shall rejoice; your bones shall flourish like the grass; and the hand of the Lord shall be known to his servants, and he shall show his indignation against his enemies.
Final Judgment and Glory of the Lord
15“For behold, the Lord will come in fire, and his chariots like the whirlwind, to render his anger in fury, and his rebuke with flames of fire.16For by fire will the Lord enter into judgment, and by his sword, with all flesh; and those slain by the Lord shall be many.17“Those who sanctify and purify themselves to go into the gardens, following one in the midst, eating pig’s flesh and the abomination and mice, shall come to an end together, declares the Lord.18“For I know* their works and their thoughts, and the time is coming* to gather all nations and tongues. And they shall come and shall see my glory,19and I will set a sign among them. And from them I will send survivors to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the coastlands far away, that have not heard my fame or seen my glory. And they shall declare my glory among the nations.20And they shall bring all your brothers from all the nations as an offering to the Lord, on horses and in chariots and in litters and on mules and on dromedaries, to my holy mountain Jerusalem, says the Lord, just as the Israelites bring their grain offering in a clean vessel to the house of the Lord.21And some of them also I will take for priests and for Levites, says the Lord.22“For as the new heavens and the new earth that I make shall remain before me, says the Lord, so shall your offspring and your name remain.23From new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh shall come to worship before me, declares the Lord.24“And they shall go out and look on the dead bodies of the men who have rebelled against me. For their worm shall not die, their fire shall not be quenched, and they shall be an abhorrence to all flesh.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.