2.Mose 29 | Nya Levande Bibeln English Standard Version

2.Mose 29 | Nya Levande Bibeln

Avskiljandet av prästerna

1 När du avskiljer Aron och hans söner ska du göra på följande sätt: ta en ungtjur och två baggar som är helt felfria, 2 bröd som inte jäst och tunna kakor av sött bröd utan jäst tillsammans med olja och brödskivor smorda med olja. Allt bröd ska bakas av fint vetemjöl. 3 Lägg brödet i en korg och för fram det tillsammans med tjuren och baggarna. 4 Vid ingången till tabernaklet ska du tvätta både Aron och hans söner med vatten. 5 Sätt på Aron hans tunika, mantel, efod och bröstsköld och fäst ihop alltsammans med det konstvävda skärpet. 6 Sätt turbanen med dess guldplåt på hans huvud och 7 gjut olja på hans huvud. 8 Sedan ska du klä hans söner i deras tunikor 9 med de vävda skärpen och huvudbindlarna. De ska vara mina präster för alltid. Så ska du göra när du avskiljer Aron och hans söner. 10 Ta sedan ungtjuren och för fram den till tabernaklet. Aron och hans söner ska lägga sina händer på dess huvud, 11 och du ska slakta den inför Herren där vid ingången till tabernaklet. 12 Ta lite av tjurens blod och stryk på altarets horn med fingret. Resten av blodet ska du hälla ut bredvid altaret. 13 Sedan ska du ta allt fett som finns runt inälvorna, leverfettet och njurarna med fettet kring dem, och bränna upp alltsammans på altaret. 14 Men tjurens kött och hud och allt övrigt ska du bränna upp som ett syndoffer i en eld utanför lägret. 15 Därefter ska Aron och hans söner lägga sina händer på huvudet på en av baggarna. Slakta den, samla upp blodet och stänk något av det på altarets alla sidor. 17 Stycka sedan baggen, skölj inälvorna och fötterna och lägg de olika styckena och huvudet på altaret. 18 Bränn hela baggen där. Detta är ett brännoffer åt Herren med en behaglig doft, ett eldsoffer. 19 Sedan ska du ta den andra baggen, och Aron och hans söner ska lägga sina händer också på dess huvud. Slakta den, ta av baggens blod och stryk på Arons högra örsnibb och likaså på hans söners högra örsnibbar, högra tummar och högra stortår. Resten av blodet ska stänkas ut på altaret runtom. 21 Ta sedan av blodet från altaret, blanda det med lite smörjelseolja och stänk det på Aron och hans söner och på deras kläder. På så sätt blir de och deras kläder helgade åt Herren. 22 Därefter tar du det feta från baggen, svansen och fettet som finns runt inälvorna, leverfettet, njurarna med fettet runt dem och det högra lårstycket. (Denna bagge är invigningsbaggen, som offras när Aron och hans söner insätts i ämbetet.) 23 Du ska också ta ett bröd, en oljebrödskaka och en brödskiva från korgen med det osyrade brödet som ställts fram inför Herren. 24 Lägg dessa i händerna på Aron och hans söner och låt dem vifta med dem inför Herren som ett offer till honom. 25 Ta sedan bröden ur deras händer och bränn dem på altaret tillsammans med brännoffret som en välbehaglig lukt inför Herren. 26 Ta sedan bringan av Arons bagge och vifta med den inför Herren som ett offer. Den får du sedan behålla som din andel. 27 Avskilj de delar av invigningsbaggen som ska tillfalla Aron och hans söner, bringan som du viftade med och lårstycket som bars fram. Israels folk ska alltid ge detta åt prästerna som en gåva av sina tackoffer till Herren. 29 Arons heliga kläder ska hans söner ha efter honom, generation efter generation, att bära när de avskiljs för tjänst. 30 Den son som blir överstepräst efter Aron ska bära kläderna i sju dagar innan han går in i tabernaklet och gör sin tjänst i helgedomen. 31 Invigningsbaggens kött ska kokas på en helig plats. 32 Aron och hans söner ska äta köttet och brödet som finns i korgen vid dörren till tabernaklet. 33 Bara de får äta av detta som använts vid försoningen, vid deras invigningsceremoni. Ingen annan får äta av det, för allt detta har blivit helgat. 34 Om något av köttet eller brödet blir kvar till dagen därpå ska det brännas. Det får inte ätas, eftersom det är heligt. 35 Invig Aron och hans söner i deras tjänst precis så som jag har föreskrivit. Denna avskiljning ska vara i sju dagar. 36 Varje dag ska du offra en ungtjur som syndoffer till försoning. Rena altaret genom att bringa försoning för det. Häll olivolja över det för att helga det. 37 Ge försoning för altaret och helga det åt Gud varje dag under sju dagar. Därefter är altaret högheligt, och allt som kommer i beröring med det blir heligt. 38 Varje dag ska du offra två årsgamla lamm på altaret, 39 ett på morgonen och ett på kvällen. 40 Tillsammans med det ena ska du offra tre och en halv liter fint mjöl, blandat med en och en halv liter olja från stötta oliver, samt en och en halv liter vin som drickoffer. 41 Offra det andra lammet på kvällen tillsammans med mjöl, olja och vin, precis som på morgonen, som ett välluktande brännoffer till Herren. 42 Detta ska vara ett ständigt dagligt offer inför Herren vid tabernaklets dörr. Där ska jag möta dig och tala till dig. 43 Där ska jag också möta Israels folk, och tabernaklet ska vara helgat av min härlighet. 44 Ja, jag ska helga tabernaklet och altaret och Aron och hans söner som är mina tjänare, mina präster. 45 Och jag ska bo bland Israels folk och vara deras Gud, 46 och de ska veta att jag är Herren, deras Gud. Jag förde dem ut ur Egypten för att jag skulle kunna bo bland dem, och jag är Herren, deras Gud.

Swedish New Living Bible (Nya Levande Bibeln) Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

English Standard Version

Consecration of the Priests

1 “Now this is what you shall do to them to consecrate them, that they may serve me as priests. Take one bull of the herd and two rams without blemish, 2 and unleavened bread, unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers smeared with oil. You shall make them of fine wheat flour. 3 You shall put them in one basket and bring them in the basket, and bring the bull and the two rams. 4 You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water. 5 Then you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod. 6 And you shall set the turban on his head and put the holy crown on the turban. 7 You shall take the anointing oil and pour it on his head and anoint him. 8 Then you shall bring his sons and put coats on them, 9 and you shall gird Aaron and his sons with sashes and bind caps on them. And the priesthood shall be theirs by a statute forever. Thus you shall ordain Aaron and his sons. 10 “Then you shall bring the bull before the tent of meeting. Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the bull. 11 Then you shall kill the bull before the Lord at the entrance of the tent of meeting, 12 and shall take part of the blood of the bull and put it on the horns of the altar with your finger, and the rest of* the blood you shall pour out at the base of the altar. 13 And you shall take all the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver, and the two kidneys with the fat that is on them, and burn them on the altar. 14 But the flesh of the bull and its skin and its dung you shall burn with fire outside the camp; it is a sin offering. 15 “Then you shall take one of the rams, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram, 16 and you shall kill the ram and shall take its blood and throw it against the sides of the altar. 17 Then you shall cut the ram into pieces, and wash its entrails and its legs, and put them with its pieces and its head, 18 and burn the whole ram on the altar. It is a burnt offering to the Lord. It is a pleasing aroma, a food offering* to the Lord. 19 “You shall take the other ram, and Aaron and his sons shall lay their hands on the head of the ram, 20 and you shall kill the ram and take part of its blood and put it on the tip of the right ear of Aaron and on the tips of the right ears of his sons, and on the thumbs of their right hands and on the great toes of their right feet, and throw the rest of the blood against the sides of the altar. 21 Then you shall take part of the blood that is on the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it on Aaron and his garments, and on his sons and his sons’ garments with him. He and his garments shall be holy, and his sons and his sons’ garments with him. 22 “You shall also take the fat from the ram and the fat tail and the fat that covers the entrails, and the long lobe of the liver and the two kidneys with the fat that is on them, and the right thigh (for it is a ram of ordination), 23 and one loaf of bread and one cake of bread made with oil, and one wafer out of the basket of unleavened bread that is before the Lord. 24 You shall put all these on the palms of Aaron and on the palms of his sons, and wave them for a wave offering before the Lord. 25 Then you shall take them from their hands and burn them on the altar on top of the burnt offering, as a pleasing aroma before the Lord. It is a food offering to the Lord. 26 “You shall take the breast of the ram of Aaron’s ordination and wave it for a wave offering before the Lord, and it shall be your portion. 27 And you shall consecrate the breast of the wave offering that is waved and the thigh of the priests’ portion that is contributed from the ram of ordination, from what was Aaron’s and his sons’. 28 It shall be for Aaron and his sons as a perpetual due from the people of Israel, for it is a contribution. It shall be a contribution from the people of Israel from their peace offerings, their contribution to the Lord. 29 “The holy garments of Aaron shall be for his sons after him; they shall be anointed in them and ordained in them. 30 The son who succeeds him as priest, who comes into the tent of meeting to minister in the Holy Place, shall wear them seven days. 31 “You shall take the ram of ordination and boil its flesh in a holy place. 32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram and the bread that is in the basket in the entrance of the tent of meeting. 33 They shall eat those things with which atonement was made at their ordination and consecration, but an outsider shall not eat of them, because they are holy. 34 And if any of the flesh for the ordination or of the bread remain until the morning, then you shall burn the remainder with fire. It shall not be eaten, because it is holy. 35 “Thus you shall do to Aaron and to his sons, according to all that I have commanded you. Through seven days shall you ordain them, 36 and every day you shall offer a bull as a sin offering for atonement. Also you shall purify the altar, when you make atonement for it, and shall anoint it to consecrate it. 37 Seven days you shall make atonement for the altar and consecrate it, and the altar shall be most holy. Whatever touches the altar shall become holy. 38 “Now this is what you shall offer on the altar: two lambs a year old day by day regularly. 39 One lamb you shall offer in the morning, and the other lamb you shall offer at twilight. 40 And with the first lamb a tenth measure* of fine flour mingled with a fourth of a hin* of beaten oil, and a fourth of a hin of wine for a drink offering. 41 The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it a grain offering and its drink offering, as in the morning, for a pleasing aroma, a food offering to the Lord. 42 It shall be a regular burnt offering throughout your generations at the entrance of the tent of meeting before the Lord, where I will meet with you, to speak to you there. 43 There I will meet with the people of Israel, and it shall be sanctified by my glory. 44 I will consecrate the tent of meeting and the altar. Aaron also and his sons I will consecrate to serve me as priests. 45 I will dwell among the people of Israel and will be their God. 46 And they shall know that I am the Lord their God, who brought them out of the land of Egypt that I might dwell among them. I am the Lord their God.