Psalm 7 | Библия, ревизирано издание

Psalm 7 | Библия, ревизирано издание

Моята защита е в Бога

1 Оплакване на Давид, което той пя на ГОСПОДА поради думите на вениаминеца Хус. ГОСПОДИ, Боже мой, на Теб уповавам; спаси ме от всичките ми преследвачи и ме избави; 2 да не би да скъса като лъв душата ми и я раздере, без да се намери избавител. 3 ГОСПОДИ, Боже мой, ако съм сторил аз това – ако има в ръцете ми беззаконие, 4 ако съм въздал зло на онзи, който беше в мир с мен, или съм обрал онзи, който без причина ме преследва, 5 то нека неприятелят подгони душата ми и я стигне, нека стъпче в земята живота ми и нека повали в пръстта славата ми. (Села.) 6 Стани, ГОСПОДИ, в гнева Си; повдигни се срещу яростта на противниците ми и се събуди заради мене, Ти, Който си отредил съда. 7 И нека събраните племена Те обикалят; и Ти се върни да седнеш нависоко над тях. 8 ГОСПОД съди племената; съди и мене, ГОСПОДИ, според правдата ми; и според моето незлобие нека ми бъде. 9 Нека се спре вече беззаконието на нечестивите; а праведния утвърди Ти, Боже праведни, Който изпитваш сърцата и това, което е вътре. 10 Моята защита е в Бога, Който избавя онези, които са с право сърце. 11 Бог е праведен съдия. Да! Бог, Който се гневи всеки ден на нечестивия. 12 Ако не се обърне нечестивият, Той ще изостри меча Си; опънал и приготвил е лъка Си. 13 Приготвил е против него и смъртоносни оръдия; прави стрелите Си огнени стрели. 14 Ето, нечестивият е в мъки да роди беззаконие, зачева нечестие и ражда лъжа. 15 Изкопал е ров и го е направил дълбок; но той сам ще падне в ямата, която е изкопал. 16 Нечестието му ще се върне върху неговата глава и насилието му ще слезе върху неговото теме. 17 Аз ще хваля ГОСПОДА за Неговата правда и ще възпявам името на Всевишния ГОСПОД.