1Затова аз, Павел, затворник за Исус Христос заради вас, езичниците,2понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,3че по откровение ми стана известна тайната (както и по-рано накратко ви писах,4от което, като прочетете, може да разберете моето вникване в тайната на Христос),5която в други поколения не беше известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите святи апостоли и пророци,6а именно, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричастници на Неговото обещание в Христос Исус чрез благовестието,7на което станах служител според Божията благодат – дар, който ми е даден по действието на Неговата сила.8На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство9и да осветлявам всички в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, Създателя на всичко,10така че на небесните началства и власти да стане позната сега чрез църквата многообразната премъдрост на Бога,11според предвечното намерение, което Той изработи в Христос Исус, нашия Господ,12в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него;13по която причина ви моля да не се обезсърчавате от моите неволи заради вас, тъй като те са за ваша слава.
Апостолската молитва за Христовата любов
14Затова прекланям коленете си пред Отца на нашия Господ Исус Христос,15от Когото носи името си всеки род на небесата и на земята,16да ви даде, според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,17чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,18да бъдете силни да разберете заедно с всички светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината19и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.20А на Този, Който, според действащата в нас сила, може да направи несравнимо повече, отколкото искаме или мислим,21на Него да бъде слава в църквата и в Христос Исус във всички родове отвека довека. Амин.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.