Psalm 111 | Библия, ревизирано издание Верен

Psalm 111 | Библия, ревизирано издание

Прослава на Божиите дела

(По слав. 110.)

1 На еврейски език, азбучен псалом. Алилуя. Алеф Ще славя ГОСПОДА от все сърце Бет в съвета на праведните и сред събранието им. 2 Гимел Велики са делата ГОСПОДНИ, Далет видими от всички, които се наслаждават на тях. 3 Хе Славно и великолепно е Неговото дело; Вав и правдата Му остава довека. 4 Зайн Чудесните Си дела направи да се помнят дълго; Хет благ и милостив е ГОСПОД. 5 Тет Даде храна на онези, които се боят от Него; Йод винаги ще помни завета Си. 6 Каф Изяви на народа Си силата на делата Си, Ламед като им даде народите за наследство. 7 Мем Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Нун всичките Му заповеди са непоколебими. 8 Самех Утвърдени са до вечни векове, Айн като са направени във вярност и правда. 9 Пе Той изпрати изкупление на народа Си; Цади постави завета Си завинаги; Коф свято е, преподобно е Неговото име. 10 Реш Началото на мъдростта е страх от ГОСПОДА; Шин всички, които се водят по Него, са благоразумни; Тав Неговата хвала трае до века.

Bulgarian Protestant Bible (Revised) © Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 * Алилуя! Ще славя ГОСПОДА от все сърце в обществото на праведните и в събранието. 2 Велики са делата на ГОСПОДА, изследвани от всички, които се наслаждават в тях. 3 Царственост и великолепие е Неговото дело и правдата Му трае вечно. 4 Направи чудесата Си да се помнят; милостив и състрадателен е ГОСПОД. 5 Даде храна на онези, които Му се боят; ще помни вечно Своя завет. 6 Изяви на народа Си мощта на делата Си, като му даде наследството на народите. 7 Делата на ръцете Му са истина и правосъдие. Непоклатими са всичките Му заповеди, 8 утвърдени са до вечни векове, извършени са в истина и правда. 9 Той изпрати изкупление на народа Си, определи завета Си до века. Свято и страшно е Неговото Име. 10 Страхът от ГОСПОДА е началото на мъдростта; всички, които вършат заповедите, са благоразумни. Славата Му трае вечно.