Klagelieder 1 | Библия, ревизирано издание Верен

Klagelieder 1 | Библия, ревизирано издание

Скръб за разорения Йерусалим

1 Как седи усамотен градът, който е бил многолюден! Стана като вдовица великата между народите столица! Онази, която беше княгиня между областите, стана поданица! 2 Непрестанно плаче нощем и сълзите и са по бузите и; между всичките и любовници няма кой да я утешава; всичките и приятели и изневериха; станаха и неприятели. 3 Юда отиде в плен от притеснение и тежко робуване; живее между езичниците, не намира покой; всичките му гонители го стигнаха сред теснините му. 4 Тъжат сионските пътници, защото никой не идва на определените празници; всичките му порти са пусти; свещениците му въздишат; девиците му са наскърбени; и сам той е в горест. 5 Противниците му взеха връх; неприятелите му благоденстват; защото ГОСПОД го наскърби поради многото му беззакония; младенците му отидоха в плен пред противника. 6 И от сионовата дъщеря се изгуби цялото и великолепие; първенците и станаха като елени, които не намират пасбище и стават безсилни пред гонещия ги. 7 В дните на скръбта и скитанията си Йерусалим си спомни всичките желани неща, които имаше от древни времена. Сега, когато народът му е паднал в ръката на противника и никой не му помага, противниците го видяха, засмяха се поради опустошението му. 8 Тежко съгреши йерусалимската дъщеря, затова бе отстранена като нещо нечисто; всички, които я бяха почитали, я презряха, защото видяха голотата и; а тя въздиша и обръща гърба си. 9 Нечистотата и беше в полите и; не беше помислила за сетнината си! Затова чудно се е смирила; няма кой да я утешава; виж, ГОСПОДИ, скръбта ми, вика тя, защото неприятелят се възвеличи. 10 Противникът е прострял ръката си върху всичките и желани неща; защото тя видя, че в светилището и влязоха езичниците, за които си заповядал да не влизат в Твоето събрание. 11 Целият и народ въздиша и иска хляб; дадоха желаните си неща за храна, за да се възобнови животът им; виж, ГОСПОДИ, и погледни; защото се унижих. 12 Нехаете ли, всички вие, които заминавате по пътя? Погледнете и вижте – има ли страдание като страданието, което се стовари върху мене, която ГОСПОД оскърби в деня на пламенния Си гняв. 13 Отгоре Той прати огън в костите ми, който ги облада; простря примка за краката ми; върна ме назад; направи ме пуста и слаба цял ден. 14 Нечестията ми бяха стегнати върху мене като хомот от ръката Му; те се сплетоха, стигнаха до врата ми; Той направи да намалее силата ми; Господ ме предаде в ръцете на онези, срещу които не мога да стоя. 15 Господ презря всички силни мъже сред мене; свика против мене събор, за да смаже младежите ми; Господ стъпка като в лин девицата, Юдовата дъщеря. 16 Затова аз плача; окото ми, окото ми пролива сълзи, защото се отдалечи от мен Утешителят, Който би възобновил живота ми; синовете ми погинаха, защото неприятелят надделя. 17 Сион простира ръцете си, но няма кой да го утеши; ГОСПОД заповяда за Яков окръжаващите го да му станат противници; Йерусалим стана между тях като нещо нечисто. 18 Праведен е ГОСПОД, защото въстанах против заповедите Му; слушайте, моля, всички племена и вижте скръбта ми; девиците ми и младежите ми отидоха в плен. 19 Повиках любовниците си, но те ме излъгаха; свещениците и старейшините ми издъхнаха в града, когато си търсеха храна, за да се възобнови животът им. 20 Виж, ГОСПОДИ, защото съм в утеснение; червата ми се смущават; сърцето ми от дъно се свива, защото зле се разбунтувах против Тебе; навън меч оставя без деца; у дома като че ли смърт владее. 21 Чуха, че съм въздишала; няма кой да ме утеши; всичките ми неприятели чуха за злощастието ми и се радваха, че си сторил това; обаче Ти ще доведеш провъзгласения от Тебе ден, когато и те ще станат като мене. 22 Нека дойде пред Тебе цялото им нечестие и постъпи с тях, както постъпи с мене поради всичките ми престъпления; защото много са въздишките ми и сърцето ми чезне.

Bulgarian Protestant Bible (Revised) © Copyright © 2015 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 * Как седи самотен многолюдният град! Стана като вдовица великата столица между народите! Княгинята между областите е унизена до принудителен труд!* 2 Горчиво плаче нощем и сълзите ѝ са по бузите ѝ*. Между всичките ѝ любими няма кой да я утешава*; всичките ѝ приятели я предадоха, станаха ѝ врагове. 3 Юда се пресели от гнет и тежка робия. Живее между езичниците, не намира покой. Всичките му преследвачи го стигнаха сред притесненията. 4 Тъжни са пътищата за Сион, защото никой не идва на празниците. Всичките му порти са пусти, свещениците му въздишат, девиците му са наскърбени и сам той е в горест. 5 Противниците му взеха връх, враговете му благоденстват, защото ГОСПОД му нанесе скръб заради многото му престъпления. Дечицата му отидоха в плен пред противника*. 6 И побягна от сионската дъщеря цялото ѝ великолепие. Първенците ѝ станаха като елени, които не намират паша, и безсилни отидоха пред преследвача. 7 В дните на скръбта си и на скитанията си Ерусалим си спомни всички желани неща, които имаше от древни времена – сега, когато народът му падна в ръката на противника и няма кой да му помогне. Противниците го видяха, засмяха се на свършека му. 8 Тежко съгреши ерусалимската дъщеря, затова стана нечиста*. Всички, които я почитаха, я презряха, защото видяха голотата ѝ. И сама тя въздиша и се обръща назад. 9 Нечистотата ѝ е в полите ѝ, тя не помисли за края си, затова изумително е паднала – няма кой да я утешава*. Виж, ГОСПОДИ, скръбта ми, защото врагът се възвеличава! 10 Противникът е прострял ръката си върху всичките ѝ желани неща – защото тя видя, че езичниците влязоха в светилището ѝ, тези за които си заповядал да не влизат в Твоето събрание. 11 Целият народ въздиша, търси хляб; дадоха скъпоценностите си за храна, за да се върне животът им*. Виж, ГОСПОДИ, и обърни внимание, защото съм унижена! 12 Нехаете ли, всички минаващи по пътя? Погледнете и вижте – има ли страдание като моето страдание, което постигна мен, която ГОСПОД наскърби в деня на пламтящия Си гняв! 13 От висините изпрати огън в костите ми и ги завладя, простря мрежа за краката ми, върна ме назад, направи ме пуста и безсилна цял ден. 14 Ръката Му стегна ярема на престъпленията ми, те се сплетоха, стигнаха до шията ми. Той пречупи силата ми; Господ ме предаде в ръце и не мога да стана. 15 Господ повали всичките силни мъже сред мен; свика против мен събор, за да смаже младежите ми; Господ стъпка лина на девицата, юдовата дъщеря. 16 Заради това аз плача; окото ми, окото ми излива вода, защото е далеч от мен утешителят, който би върнал живота ми. Синовете ми загинаха, защото врагът надви*. 17 Сион простира ръцете си, но няма кой да го утеши*. ГОСПОД заповяда за Яков, притеснителите му да го обкръжат. Ерусалим стана между тях като отвратителен. 18 Праведен е ГОСПОД, защото въстанах против заповедите Му. Слушайте, моля ви, всички народи, и вижте страданието ми! Девиците ми и младежите ми отидоха в плен*. 19 Повиках любимите си, но те ме излъгахаст. 1-2;; свещениците ми и старейшините ми издъхнаха в града, когато си търсеха храна, за да се върне животът имст. 11;. 20 Виж, ГОСПОДИ, защото съм в притеснение! Вътрешностите ми горят, сърцето ми се преобръща в мен, защото много се бунтувах. Навън мечът ме лиши от деца, вкъщи е смъртта. 21 Чуха, че въздишам, нямам утешител*. Всичките ми врагове чуха за нещастието ми и се зарадваха, че си го направил. Но Ти ще докараш прогласения от Теб ден, когато и те ще станат като мен. 22 Нека дойде пред Теб цялата им злина и им направи, както направи на мен заради всичките ми престъпления – защото много са въздишките ми, и сърцето ми примира.