Jesus Sirach 12 | Библия, синодално издание
1Ако правиш добро, знай кому го правиш, и ще има благодарност за твоите добрини.2Прави добро на благочестив, и ще получиш отплата – ако не от него, то от Всевишния.3Няма добро за оногова, който постоянно се занимава със зло и който не дава милостиня.4Давай на благочестив и не помагай на грешник.5Прави добро на смирен и не давай на нечестив: затваряй от него хляба и не му давай, да не би чрез това да ти надделее;6защото ти би получил двойно зло за всичкото добро, което би му направил; защото и Всевишният мрази грешниците, а на нечестивци въздава отмъщение.7Давай на добър и не помагай на грешник.8Приятел се не познава в доброчестина, и враг се не скрива в злочестина.9Кога човек е честит, враговете му са в тъга, а кога е злочест, и приятелят му ще се отдели от него.10На врага си не вярвай вовеки, защото, както медта ръждясва, тъй – и неговата злоба:11ако и да се е смирил и да ходи наведен, бъди внимателен с душата си и пази се от него, – и ще бъдеш пред него като чисто огледало и ще узнаеш, че той не се е очистил докрай от ръждата;12не го туряй при себе си, да не би, като те събори, да заеме твоето място; не го туряй от дясната си страна, да не би някога да се домогва до твоето седалище, и ти най-напокон ще разбереш думите ми и със скръб ще си спомниш поуките ми.13Кой ще пожали ухапания обайник на змии и всички, които се приближават до диви зверове? Също и – оногова, който се сближава с грешник и става съучастник в неговите грехове:14за малко време той ще остане с тебе, но, ако се поколебаеш, не ще устои.15С уста си врагът ще те услади, но в сърце си крои да те хвърли в яма; с очи си врагът ще плаче, а кога намери случай, не ще се на кръв насити.16Нещастие ли те срещне, ти ще намериш врага там преди тебе,17и той, уж че желае да помогне, ще ти подложи крак;18ще кимва с глава и ще чупи ръце, много нещо ще шепне и ще измени лице.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.