Hoheslied 4 | Библия, синодално издание Верен

Hoheslied 4 | Библия, синодално издание
1 Възлюбеният. О, хубава си, моя мила, хубава си! очите ти са гълъбови под твоите къдри; косата ти е като стадо кози, кога слизат от Галаадската планина; 2 зъбите ти – като стадо остригани овци, кога излизат из къпалия, от които всяка има две агънца, и ялова няма помежду им; 3 устните ти – като алена панделка, и устата ти са сладкодумни; твоите ланити под къдрите твои са като половинки нарови; 4 шията ти – като Давидова кула, направена за оръжие: на нея висят хиляди щитове – все щитове на юнаци; 5 двете твои ненки са като близначета от млада сърна, които пасат между кринове. 6 Докле денят лъха прохлада, и бягат сенките, ще ида на смирнова планина и на тамянова могила. 7 Цяла си хубава, моя мила, и петно няма на тебе! 8 Слез с мене от Ливан, невесто, слез с мене от Ливан! бързай от връх Амана, от връх Семир и Ермон, от лъвски леговища, от леопардови планини! 9 Ти плени сърцето ми, сестрице невесто! плени сърцето ми с един поглед на очите си, само с огърлието на шията си. 10 О, как са сладки твоите милувки, сестрице невесто! По-сладки от вино са твоите милувки, и благоуханието на твоите мазила е по-приятно от всички аромати. 11 Из устата ти капе вощен мед, невесто, мед и мляко под езика ти, и благоуханието на дрехите ти е като благоухание ливанско! 12 Затворена градина е моята сестрица невеста, заключен кладенец, запечатан извор; 13 твоите разсадници са градина с нарове, най-хубави плодове, кипери с нарди, 14 нард и шафран, тръстика и дърчин с всякакви благовонни дървета, смирна и алой с всякакви най-хубави аромати; 15 ти си градински извор, кладенец от жива вода, изтичаща от Ливан. 16 Възлюбената. Дигни се, ветре, от север, завей и ти, ветре, от юг и повей над градината ми, и ще се разлеят ароматите и! Нека дойде моят възлюбен в градината си и да вкуси сладките и плодове.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Ето, красива си, любима моя! Ето, красива си! Очите ти под булото ти са като гълъби. Косата ти е като стадо кози, слизащи от планината Галаад. 2 Зъбите ти са като стадо новоостригани овци, излизащи от къпането, всяка от които ражда близнаци, и нито една между тях не е безплодна. 3 Устните ти са като червена прежда и устата ти е сладка. Челото ти зад булото ти е като парче от нар. 4 Шията ти е като Давидовата кула, построена за оръжейна, хиляда щитчета висят на нея – всички щитове на силни мъже. 5 Двете ти гърди са като две сърнета близнета, които пасат между кремовете. 6 Докато отмине денят и побягнат сенките, ще отида в планината на смирната и на хълма на ливана. 7 Ти си цялата красива, любима моя, и недостатък няма в теб. 8 Ела с мен от Ливан, невесто, с мен от Ливан. Погледни от върха на Амана, от върха на Санир и Ермон, от леговищата на лъвовете, от планините на рисовете. 9 Пленила си сърцето ми, сестро моя, невесто, пленила си сърцето ми с един поглед на очите си, с една огърлица на шията си. 10 Колко прекрасна е твоята любов, сестро моя, невесто! Колко по-добра от вино е твоята любов и благоуханието на твоите масла – от всички аромати! 11 От устните ти, невесто, капе мед; мед и мляко има под езика ти; и благоуханието на дрехите ти е като благоуханието на Ливан. 12 Градина затворена е сестра ми, невястата, извор затворен, източник запечатан. 13 Твоите стръкове са градина от нарове с избрани плодове, кипър с нард, 14 нард и шафран, тръстика и канела, с всичките дървета ливан, смирна и алое, с всичките превъзходни аромати. 15 Градински извор си ти, кладенец с жива вода и потоци от Ливан. 16 Събуди се, северен ветре, и ела, южни ветре! Повей в градината ми, за да потекат ароматите ѝ. Нека дойде възлюбеният ми в градината си и яде приятните ѝ плодове.