Jesaja 23 | Библия, синодално издание
1Пророчество за Тир. – Ридайте тарсиски кораби, защото той е разрушен: няма къщи, няма кой да влиза в къщите. Туй им биде обадено от земята Китийска.2Млъкнете жители на острова, който пълнеха сидонски търговци, плаващи по море.3По големи води се привозваха в него житата на Сихор, жетва на голямата река, и той беше тържище на народите.4Засрами се, Сидоне; защото, ето що казва морето, морската крепост: като че не съм се мъчила с родилни мъки и не съм раждала и не съм отгледвала момци, нито отраствала моми.5Кога стигне вестта до египтяни, те ще потреперят, като чуят за Тир.6Преселяйте се в Тарсис, ридайте, жители на острова!7Това ли е вашият ликуващ град, комуто началото е от древни дни? Нозете му го носят, да се скита в страна далечна.8Кой определи това за Тир, който раздаваше венци, чиито купци бяха князе, а търговците му – най-чутовни на земята?9Господ Саваот определи това, за да посрами всяка горделива слава, за да унизи всички най-чутовни на земята.10Ходи по земята си, Тарсиска дъще, като реката: няма вече пречки.11Той простря ръка върху морето, потресе царства; Господ даде повеля за Ханаан – да съборят крепостите му,12и каза: няма вече да ликуваш, посрамена девица, дъще Сидонска! Стани, иди в Китим, но и там не ще имаш мира.13Ето земята на халдейци. Тоя народ по-преди го нямаше; Асур му тури начало от пустинни жители. Те издигат кулите си, събарят чертозите му, превръщат го в развалини.14Ридайте, кораби тарсиски, защото вашата крепост е разорена.15И в оня ден ще забравят Тир за седемдесет години, колкото дните на един цар. А след седемдесетте години с Тир ще стане същото, което пеят за блудницата:16„вземи китара, тръгни по града, блуднице забравена! Свири хубаво, пей много песни, за да си спомнят за тебе.“17И ето, подир седемдесет години Господ ще посети Тир; и той пак ще вземе да получава печалбата си и ще блудствува с всички земни царства по цяла вселена.18Но търговията му и печалбата му ще бъдат посвещавани Господу; не ще бъдат затворени и струпани в клетове, защото печалбата от търговията му ще преминава към живеещите пред лицето на Господа, за да ядат до насита и да имат трайни дрехи.
Верен
1Пророчество, наложено за Тир: Ридайте, тарсийски кораби, защото той е разрушен, няма къща, няма вход. От земята Китим им се извести това.2Млъкнете, жители на крайбрежието! Напълниха те сидонските търговци, които минават през морето.3И по големи води идваше житото на Сихор*, жетвата на реката Нил беше доходът ѝ; и тя беше източник на печалба за народите.4Засрами се, Сидоне, защото морето проговори, морската крепост каза: Не съм в болки, нито раждам, нито младежи отхранвам, нито девойки отглеждам.5Когато се чуе това в Египет, ще потреперят от известието за Тир.6Заминете за Тарсис, ридайте жители на крайбрежието!7Това ли е вашият весел град, чийто произход е от древни времена? Краката му ще го отнесат далеч да живее като чужденец.8Кой реши това против Тир, който раздаваше корони, чиито търговци бяха князе, чиито търговци бяха знаменитите на земята?9ГОСПОД на Войнствата реши това, за да посрами гордостта на всяка слава и да унизи всичките знаменити на земята.10Залей земята си като реката Нил, тарсийска дъще – няма вече пояс.11Господ простря ръката Си над морето, потресе царства; ГОСПОД заповяда за Ханаан* да се съборят крепостите му.12И каза: Няма да се радваш вече, угнетена девице, сидонска дъще! Стани, иди в Китимст. 1;, но и там няма да имаш почивка.13Ето земята на халдейците; този народ не съществуваше – асириецът го основа за жители на пустинята – издигнаха се обсадните му кули, събориха се дворците му, обърнат беше в развалини.14Ридайте, тарсийски кораби, защото запустя крепостта ви.15И в онзи ден Тир ще бъде забравен седемдесет години, като годините на един цар. А след седемдесет години с Тир ще стане, както в песента на блудницата:16Вземи арфа, обиколи града, забравена блуднице; свири сладко, пей много песни, за да си спомнят за теб.17И след седемдесет години* ГОСПОД ще посети дъщерята на Тир; и тя ще се върне към печалбата* си и ще блудства с всички земни царства по лицето на света.18Но доходът и печалбата ѝ ще се посветят на ГОСПОДА, няма да се трупат и няма да се съхраняват, защото търговията ѝ ще бъде за живеещите пред ГОСПОДА, за да ядат до насищане и да имат великолепни дрехи.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.