5.Mose 14 | Библия, синодално издание Верен

5.Mose 14 | Библия, синодално издание
1 Вие сте синове на Господа, вашия Бог; не правете резки по тялото си и не стрижете косата над очите си за умряло; 2 защото ти си свет народ за Господа, твоя Бог, и Господ тебе избра да бъдеш Негов собствен народ от всички народи, които са на земята. 3 Не яж нищо нечисто. 4 Ето какъв добитък можете да ядете: волове, овци, кози, 5 елен, сърна, бивол, кошута, зубър, орикс, жираф. 6 Всеки добитък, който има раздвоени копита и на двете копита дълбок разрез, и който добитък преживя, него яжте. 7 От ония, които преживят и имат раздвоени копита с дълбок разрез, не яжте само: камила, заек и скокливата мишка, защото макар те и да преживят, но техните копита са нераздвоени: те са нечисти за вас; 8 и свинята, защото копитата и са раздвоени, ала не преживя: тя е нечиста за вас; месото им не яжте и до труповете им се не допирайте. 9 От всички водни животни яжте всички ония, които имат перки и люспи; 10 а всички, които нямат перки и люспи, не яжте: това е нечисто за вас. 11 Всяка чиста птица яжте; 12 но от тях не бива да ядете тия: орел, гриф, морски орел, 13 пиляк, сокол, лешояд с породата им, 14 всякакъв гарван с породата му, 15 камилска птица, кукумявка, чайка, ястреб с породата му, 16 бухал, ибис, лебед, 17 пеликан, сип, рибар, 18 щъркел, гушавец с породата му, папуняк и прилеп. 19 Всички крилати влечуги нечисти са за вас, не (ги) яжте. 20 Всяка чиста птица яжте. 21 Не яжте никаква мърша; дай я на чужденеца, който е в твоите жилища, нека той я яде, или продай му (я), защото ти си народ свет за Господа, твоя Бог. Не вари яре в млякото на майка му. 22 Отделяй десетъка от цялото произведение на семената си, което ражда нивата (ти) всяка година 23 и яж пред Господа, твоя Бог, на мястото, което Той избере, за да пребъдва името Му там; (донасяй) десетъка от житото си, от виното си и дървеното си масло, и първородните от едрия си и дребен добитък, за да се научиш да се боиш от Господа, твоя Бог, през всички дни. 24 Ако ли пътят ти е дълъг, тъй че не можеш да носиш това, понеже далеч е от тебе мястото, което ще избере Господ, Бог твой, за да тури там името Си, и Господ, Бог твой, те е благословил, 25 то размени това на сребро и вземи среброто в ръка и иди на мястото, което ще избере Господ, Бог твой; 26 и с тия пари накупи всичко, що ти душа пожелае, волове, овци, вино, сикер и всичко, що ти душа пожелае; и яж там пред Господа, твоя Бог, и весели се ти и челядта ти. 27 И левитина, който е в жилищата ти, не изоставяй, понеже той няма част и дял с тебе. 28 В края на всеки три години отдели всички десетъци от произведенията си през последната година и тури (това) в жилищата си; 29 и нека левитинът дойде, понеже той няма част и дял с тебе, и пришълецът и сирачето и вдовицата, които са в твоите жилища, и нека ядат и се насищат, за да те благослови Господ, Бог твой, във всяка работа, която ще вършат ръцете ти.

Bulgarian Orthodox Bible. Digital Version: © Copyright © 2016 by Bulgarian Bible Society. Used by permission.

Верен
1 Вие сте синове на ГОСПОДА, вашия Бог; да не се нарязвате по тялото си и да не се бръснете между очите си заради мъртвец, 2 защото ти си свят народ на ГОСПОДА, своя Бог*; и ГОСПОД избра теб, за да бъдеш негов собствен народ от всичките народи, които са по лицето на земята. 3 Да не ядеш нищо гнусно. 4 Това са животните, които можете да ядете: говедо, овца и коза, 5 елен и газела, и сърна, и дива коза, и кошута, и антилопа и планинска овца. 6 И можете да ядете всяко животно с раздвоено копито, с напълно разцепено копито и което преживя храната сред животните. 7 Само тези да не ядете от онези, които преживят и от онези, които имат раздвоено копито: камилата, дивия и питомния заек, защото преживят, но нямат раздвоено копито; те са нечисти за вас; 8 и свинята, понеже има раздвоено копито, но не преживя; тя е нечиста за вас; да не ядете месото им и да не се допирате до труповете им. 9 Тези можете да ядете от всички, които са във водата: можете да ядете всички, които имат перки и люспи, 10 а които нямат перки и люспи, да не ги ядете; те са нечисти за вас. 11 Можете да ядете всяка чиста птица. 12 А тези са, от които не бива да ядете: орела, лешояда, ястреба, 13 пиляка, сокола и канята по видовете ѝ; 14 всяка врана по видове ѝ; 15 камилоптицата, бухала, чайката, и ястреба по видовете му, 16 кукувицата, големия бухал, лебеда, 17 пеликана, лешояда, корморана, 18 щъркела, чаплата по видовете ѝ и бекаса, и прилепа. 19 И всички крилати пълзящи са нечисти за вас; да не се ядат. 20 Можете да ядете всяка чиста птица. 21 Да не ядете никаква мърша. На чужденеца, който е вътре в портите ти, можеш да я даваш да я яде; или можеш да я продаваш на чужденец; защото ти си свят народ на ГОСПОДА, своя Бог*. Да не свариш яре в млякото на майка му. 22 Непременно да отделяш десятък от цялата реколта на посевите си, която нивата ти произвежда всяка година. 23 И да ядеш десятъка от житото си, новото си вино и маслото си, и първородните от едрия и дребния си добитък пред ГОСПОДА, своя Бог, на мястото, където Той избере да засели Името Си; за да се научиш да се боиш всякога от ГОСПОДА, своя Бог. 24 Но ако пътят е прекалено дълъг за теб и не можеш да занесеш десятъка, тъй като мястото, което ГОСПОД, твоят Бог, е избрал да засели Името Си, е прекалено далеч от теб, когато ГОСПОД, твоят Бог те благослови, 25 да разменяш десятъка за пари и да вържеш парите в ръката си, и да отидеш на мястото, което ГОСПОД, твоят Бог, е избрал. 26 И да похарчиш парите за каквото душата ти пожелае: за говеда и овце, и за вино, и за спиртно питие, и за всичко, което душата ти поиска; и там да ядеш пред ГОСПОДА, своя Бог, и да се веселиш, ти и домът ти. 27 Да не изоставяш левита, който е вътре в портите ти, защото той няма нито дял, нито наследство с теб. 28 В края на всеки три години да изнасяш целия десятък от реколтата си през онази година и да го слагаш вътре в портите си. 29 И левитът – защото той няма нито дял, нито наследство с теб* – и чужденецът, и сирачето, и вдовицата, които са вътре в портите ти, да дойдат и да ядат, и да се наситят; за да те благославя ГОСПОД, твоят Бог, в цялото дело на ръката ти, което вършиш.