Hiob 6 | La Bible du Semeur

Hiob 6 | La Bible du Semeur

Job se sent trahi par ses amis

1 Job prit la parole et dit: 2 Ah! si mon affliction ╵pouvait être pesée et s’il était possible ╵de mettre toute ma misère ╵sur les plateaux d’une balance, 3 assurément mon malheur ╵est plus pesant ╵que le sable des mers, c’est pourquoi mes paroles ╵dépassent la mesure. 4 Car les flèches du Tout-Puissant ╵sont plantées dans mon être et mon esprit boit leur poison*, oui, je suis assailli ╵par les terreurs que Dieu m’envoie. 5 Un âne se met-il à braire ╵pendant qu’il broute l’herbe tendre? Un bœuf se met-il à mugir ╵quand il est devant son fourrage? 6 Un repas fade et insipide ╵se mange-t-il sans sel? Peut-on trouver de la saveur ╵dans le blanc d’œuf? 7 Ce qu’autrefois je refusais ╵est devenu ma nourriture. C’est là mon pain, ╵même s’il me répugne*. 8 Ah! qui fera ╵aboutir ma requête! Que Dieu m’accorde ╵ce que j’espère! 9 Que Dieu consente ╵à m’écraser! Qu’il laisse aller sa main ╵et me détruise. 10 J’aurai du moins un réconfort, et je tressaillirai de joie ╵au sein de tourments implacables, car je n’aurai trahi ╵aucun des ordres du Dieu saint. 11 Pourquoi espérerais-je ╵quand je n’ai plus de force? A quoi bon vivre encore ╵vu la fin qui m’attend? 12 Du roc ai-je la résistance? Mon corps est-il de bronze? 13 Et puiserai-je encore en moi ╵des ressources pour m’en sortir? Toute aide m’est ôtée. 14 L’homme désespéré ╵a droit à de la compassion ╵de la part d’un ami, oui, même s’il cessait* de craindre ╵le Tout-Puissant. 15 Mes amis m’ont trahi ╵comme un torrent, comme un de ces cours d’eau ╵dont le lit est à sec. 16 Lorsque la glace fond ╵et que les neiges ╵s’engloutissent en eux, ils charrient des eaux troubles. 17 Mais à la saison sèche, ╵leurs cours tarissent. Quand viennent les chaleurs, ╵ils s’éteignent sur place. 18 Pour eux, les caravanes ╵dévient de leur chemin, elles vont s’enfoncer ╵loin dans les solitudes, ╵et elles y périssent. 19 Les caravanes de Téma* ╵les cherchent du regard, les convois de Saba* ╵comptent sur eux. 20 Mais ils sont pleins de honte ╵d’avoir mis leur espoir en eux: arrivés jusqu’à eux ╵ils étaient tout penauds. 21 C’est là ce que vous êtes ╵pour moi en ce moment: en voyant mon malheur, ╵vous êtes pris de peur! 22 Et pourquoi donc? ╵Vous ai-je dit: ╵« Donnez-moi de vos biens et, de votre fortune, ╵payez une rançon, 23 pour me faire échapper ╵aux mains de l’adversaire et pour me délivrer ╵du pouvoir des tyrans »? 24 Faites-le-moi savoir ╵et moi je me tairai. En quoi ai-je failli? ╵Faites-le-moi comprendre! 25 Ah! Combien seraient efficaces ╵des discours équitables! Mais à quoi servent vos critiques? 26 Avez-vous l’intention ╵de blâmer de simples paroles, des mots jetés au vent ╵par un désespéré*? 27 Sur un orphelin même, ╵vous iriez vous ruer et feriez bon marché ╵de votre ami intime. 28 Mais, veuillez cependant ╵me regarder en face: vous mentirais-je effrontément? 29 Revenez en arrière, ╵ne soyez pas perfides. Oui, revenez encore, ╵car c’est mon innocence ╵qui est en cause. 30 Y a-t-il dans ma bouche ╵de la perversité? Mon palais ne sait-il ╵plus discerner le mal?