1Un psaume des Qoréites*. Cantique à chanter avec accompagnement de flûtes*. Au chef de chœur. Une méditation* d’Hémân* l’Ezrahite.2Eternel Dieu, toi qui me sauves, je crie à toi, ╵pendant le jour, pendant la nuit, ╵en ta présence.3Que ma prière ╵parvienne jusqu’à toi! Veuille prêter attention à mes cris!4Car je suis rassasié de maux, et je suis tout près de la mort.5Déjà je suis compté ╵parmi ceux qui s’en vont ╵dans le tombeau. Je ressemble à un homme qui a perdu ses forces.6C’est au milieu des morts ╵que j’ai ma place, comme ceux qui, ╵mortellement blessés, ╵sont couchés dans la tombe, que tu as oubliés et dont tu ne t’occupes plus.7Tu m’as jeté ╵dans un gouffre sans fond, dans les fonds ténébreux.8Ta fureur me tenaille, les flots de ta colère ╵ont déferlé sur moi. Pause9Tu as fait s’éloigner de moi mes proches, tu as fait de moi un objet d’horreur pour eux. Je suis emprisonné, ╵je ne peux m’en sortir.10Mes yeux sont épuisés ╵à force d’affliction. Je t’invoque, Eternel, ╵tout au long de mes jours, je tends les mains vers toi.11Feras-tu des prodiges ╵pour ceux qui ne sont plus? Verra-t-on se lever ╵les morts pour te louer? Pause12Parle-t-on dans la tombe ╵de ton amour? De ta fidélité ╵dans le séjour des morts?13Connaît-on tes prodiges ╵là où sont les ténèbres, et ta justice ╵au pays de l’oubli?14Pour moi, ô Eternel, ╵je crie à toi, je te présente ma prière ╵chaque matin.15Pourquoi, ô Eternel, ╵me rejeter, me refuser ton attention?16Car je suis affligé, ╵près de la mort ╵depuis que je suis jeune; j’endure les terreurs ╵que tu m’imposes. ╵Je suis désemparé.17Les flots de ta colère ╵ont déferlé sur moi, je suis anéanti ╵par les angoisses ╵qui me viennent de toi.18Comme des eaux qui me submergent, de toutes parts, ╵elles m’assaillent tous les jours.19Tu as fait s’éloigner de moi ╵tous mes amis, mes compagnons! Ma seule compagnie ╵est celle des ténèbres.
Segond 21
Lamentation dans le malheur
1Chant, psaume des descendants de Koré. Au chef de chœur, à chanter sur la flûte. Cantique d'Héman l'Ezrachite.2Eternel, Dieu de mon salut, jour et nuit je crie devant toi.3Que ma prière parvienne jusqu'à toi! Prête l'oreille à mes supplications,4car mon âme est saturée de malheurs, et ma vie s'approche du séjour des morts.5On me compte parmi ceux qui descendent dans la tombe, je suis comme un homme qui n'a plus de force.6Je suis étendu parmi les morts, semblable à ceux qui sont tués et couchés dans la tombe, à ceux dont tu ne te souviens plus et qui sont séparés de toi.7Tu m'as jeté dans un gouffre profond, dans les ténèbres, dans les abîmes.8Ta fureur pèse lourdement sur moi, et tu m'accables des vagues de ta colère. – Pause.9Tu as éloigné mes intimes de moi, tu as fait de moi un objet d'horreur pour eux; je suis enfermé et je ne peux pas sortir.10Mes yeux sont usés par la souffrance; tous les jours, je fais appel à toi, Eternel, je tends les mains vers toi.11Est-ce pour les morts que tu fais des miracles? Les défunts se lèvent-ils pour te louer? – Pause.12Parle-t-on de ta bonté dans la tombe, de ta fidélité dans le gouffre de perdition?13Tes miracles sont-ils connus dans les ténèbres, et ta justice au pays de l'oubli?14Et moi, c'est toi, Eternel, que j'appelle au secours. Le matin, ma prière s'adresse à toi.15Pourquoi, Eternel, me rejettes-tu? Pourquoi me caches-tu ton visage?16Je suis malheureux et mourant depuis ma jeunesse, je subis tes terreurs et je suis bouleversé.17Tes fureurs passent sur moi, tes terreurs me réduisent au silence;18elles m'encerclent tout le jour comme de l'eau, elles me cernent de tous côtés.19Tu as éloigné mes amis et mes proches de moi; mes intimes, ce sont les ténèbres.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.