1Au chef de chœur. Une méditation* de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.2Il le composa lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: « David est caché parmi nous*. »3Dieu, interviens toi-même ╵et sauve-moi! Agis avec puissance ╵pour me rendre justice!4Ecoute ma prière, ô Dieu, prête attention ╵à mes paroles!5Des étrangers* m’ont attaqué, des gens violents ╵en veulent à ma vie. Ils n’ont aucun souci de Dieu! Pause6Mais Dieu est mon secours! Le Seigneur est mon seul appui*.7Qu’il fasse retomber le mal ╵sur mes ennemis mêmes. Dans ta fidélité, ╵réduis-les à néant!8Je t’offrirai ╵des sacrifices volontaires*. Je te louerai, ╵ô Eternel, ╵car tu es bon,9car de toute détresse, ╵tu me délivres, et je peux regarder ╵mes ennemis en face.
Segond 21
Prière confiante pour la délivrance
1Au chef de chœur, avec instruments à cordes. Cantique de David,2lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: «David est caché parmi nous.»3O Dieu, sauve-moi par ton nom et rends-moi justice par ta puissance!4O Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma bouche,5car des étrangers se sont attaqués à moi, des hommes violents en veulent à ma vie. Ils ne tiennent pas compte de Dieu. – Pause.6Mais Dieu est mon secours, le Seigneur est le soutien de ma vie.7Le mal retombera sur mes adversaires. Réduis-les au silence, dans ta fidélité!8Je t'offrirai de bon cœur des sacrifices, je louerai ton nom, Eternel, car tu es bon.9Oui, il me délivre de toute détresse, et je regarde mes ennemis en face.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.