1N’avez-vous pas trouvé en Christ un réconfort, dans l’amour un encouragement, par l’Esprit une communion entre vous*? N’avez-vous pas de l’affection et de la bonté les uns pour les autres?2Rendez donc ma joie complète: tendez à vivre en accord les uns avec les autres. Et pour cela, ayez le même amour, une même pensée, et tendez au même but.3Ne faites donc rien par esprit de rivalité*, ou par un vain désir de vous mettre en avant; au contraire, par humilité, considérez les autres comme plus importants que vous-mêmes;4et que chacun regarde, non ses propres qualités*, mais celles des autres.5Tendez à vivre ainsi entre vous, car c’est ce qui convient quand on est uni à Jésus-Christ*.6Lui qui était de condition divine*, ne chercha pas à profiter* de l’égalité avec Dieu,7mais il s’est dépouillé lui-même, et il a pris la condition d’un serviteur en se rendant semblable aux hommes: se trouvant ainsi reconnu à son aspect, comme un simple homme,8il s’abaissa lui-même en devenant obéissant, jusqu’à subir la mort, oui, la mort sur la croix.9C’est pourquoi Dieu l’a élevé à la plus haute place et il lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom,10pour qu’au nom de Jésus tout être s’agenouille dans les cieux, sur la terre et jusque sous la terre,11et que chacun déclare: Jésus-Christ est Seigneur* à la gloire de Dieu le Père.
Faire fructifier son salut
12Mes chers amis, vous avez toujours été obéissants: faites donc fructifier votre salut, avec toute la crainte qui s’impose, non seulement quand je suis présent, mais bien plus maintenant que je suis absent.13Car c’est Dieu lui-même qui agit en vous, pour produire à la fois le vouloir et le faire conformément à son projet bienveillant*.14Faites tout sans vous plaindre et sans discuter,15pour être irréprochables et purs, des enfants de Dieu sans tache au sein d’une humanité corrompue et perverse. Dans cette humanité, vous brillez comme des flambeaux dans le monde,16en portant* la Parole de vie. Ainsi, lorsque viendra le jour de Christ, vous serez mon titre de gloire: je n’aurai pas couru* pour rien et ma peine n’aura pas été inutile.17Et même si je dois m’offrir comme une libation pour accompagner le sacrifice que vous offrez à Dieu, c’est-à-dire le service de votre foi*, je m’en réjouis et je me réjouis avec vous tous.18Vous aussi, de la même manière, réjouissez-vous, et réjouissez-vous avec moi.
L’envoi de Timothée et d’Epaphrodite
19J’espère, en comptant sur le Seigneur Jésus, vous envoyer bientôt Timothée pour être moi-même encouragé par les nouvelles qu’il me donnera de vous.20Il n’y a personne ici, en dehors de lui, pour partager mes sentiments et se soucier sincèrement de ce qui vous concerne.21Car tous ne s’intéressent qu’à leurs propres affaires et non à la cause de Jésus-Christ.22Mais vous savez que Timothée a fait ses preuves: comme un enfant aux côtés de son père, il s’est consacré avec moi au service de l’Evangile.23C’est donc lui que j’espère pouvoir vous envoyer dès que je verrai quelle tournure prennent les événements pour moi.24Et j’ai cette confiance dans le Seigneur que je viendrai bientôt moi-même chez vous.25Par ailleurs, j’ai estimé nécessaire de vous renvoyer Epaphrodite*, mon frère, mon collaborateur et mon compagnon d’armes, votre délégué auquel vous avez donné la charge de subvenir à mes besoins.26Il avait, en effet, un grand désir de vous revoir et il était préoccupé parce que vous avez appris qu’il était malade.27Il a été malade, c’est vrai, et il a frôlé la mort, mais Dieu a eu pitié de lui, et pas seulement de lui, mais aussi de moi, pour m’éviter d’avoir peine sur peine.28Je me suis donc hâté de vous le renvoyer pour que vous vous réjouissiez de le revoir: cela adoucira ma peine.29Réservez-lui donc un accueil digne de votre union commune au Seigneur; recevez-le avec une grande joie. Ayez de l’estime pour de tels hommes,30car c’est en travaillant au service de Christ qu’il a failli mourir. Il a exposé sa vie pour s’acquitter, à votre place, du service que vous ne pouviez me rendre vous-mêmes.
Segond 21
1S'il y a donc de l'encouragement en Christ, s'il y a de la consolation dans l'amour, s'il y a une communion de l'Esprit, s'il y a de la tendresse et de la compassion,2rendez ma joie parfaite en vivant en plein accord. Ayez un même amour, un même cœur, une unité de pensée.3Ne faites rien par esprit de rivalité ou par désir d'une gloire sans valeur, mais avec humilité considérez les autres comme supérieurs à vous-mêmes.4Que chacun de vous, au lieu de regarder à ses propres intérêts, regarde aussi à ceux des autres.5Que votre attitude soit identique à celle de Jésus-Christ:6lui qui est de condition divine, il n'a pas regardé son égalité avec Dieu comme un butin à préserver,7mais il s'est dépouillé lui-même en prenant une condition de serviteur, en devenant semblable aux êtres humains. Reconnu comme un simple homme,8il s'est humilié lui-même en faisant preuve d'obéissance jusqu'à la mort, même la mort sur la croix.9C'est aussi pourquoi Dieu l'a élevé à la plus haute place et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom10afin qu'au nom de Jésus chacun plie le genou dans le ciel, sur la terre et sous la terre11et que toute langue reconnaisse que Jésus-Christ est le Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.12Ainsi, mes bien-aimés, vous qui avez toujours obéi, non seulement quand j'étais présent, mais bien plus encore maintenant que je suis absent, mettez en œuvre votre salut avec crainte et profond respect.13En effet, c'est Dieu qui produit en vous le vouloir et le faire pour son projet bienveillant.14Faites tout sans murmures ni contestations15afin d'être irréprochables et purs, des enfants de Dieu sans défaut au milieu d'une génération perverse et corrompue. C'est comme des flambeaux dans le monde que vous brillez parmi eux16en portant la parole de vie. Je pourrai alors être fier, le jour de Christ, de n'avoir pas couru ni travaillé pour rien.17Et même si mon sang doit couler pour le sacrifice et le service de votre foi, j'en suis heureux et je me réjouis avec vous tous.18Vous aussi, soyez de même heureux et réjouissez-vous avec moi.
Envoi à Philippes de Timothée et d'Epaphrodite
19J'espère dans le Seigneur Jésus vous envoyer bientôt Timothée afin d'être moi-même encouragé par les nouvelles que j'aurai de vous,20car je n'ai personne qui partage mes sentiments pour prendre vraiment votre situation à cœur.21Tous, en effet, cherchent leurs propres intérêts, et non ceux de Jésus-Christ.22Vous savez que Timothée a fait ses preuves en se consacrant au service de l'Evangile avec moi comme un enfant avec son père.23J'espère donc vous l'envoyer dès que je serai au clair sur ma situation.24Et j'ai confiance dans le Seigneur que moi aussi, je viendrai bientôt.25J'ai cependant estimé nécessaire de vous renvoyer mon frère Epaphrodite, mon collaborateur et mon compagnon de combat, que vous aviez envoyé afin de pourvoir à mes besoins.26Il désirait vous revoir tous et se tourmentait parce que vous aviez appris sa maladie.27Il a été malade en effet, tout près de la mort, mais Dieu a eu pitié de lui, et non seulement de lui mais aussi de moi, afin que je n'aie pas tristesse sur tristesse.28Je m'empresse donc de le renvoyer pour que vous puissiez vous réjouir de le revoir et que je sois moi-même moins triste.29Accueillez-le dans le Seigneur avec une joie sans réserve et ayez de l'estime pour de tels hommes.30En effet, c'est pour l'œuvre de Christ qu'il a été près de la mort; il a risqué sa vie afin de vous remplacer dans le service que vous ne pouviez pas me rendre.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.