Lukas 1 | La Bible du Semeur
1Plusieurs personnes ont entrepris de composer un récit des événements qui se sont passés parmi nous,2d’après ce que nous ont transmis ceux qui en ont été les témoins oculaires depuis le début et qui sont devenus des serviteurs de la Parole de Dieu.3J’ai donc décidé à mon tour de m’informer soigneusement sur tout ce qui est arrivé depuis le commencement, et de te l’exposer par écrit de manière suivie, très honorable Théophile*;4ainsi, tu pourras reconnaître l’entière véracité des enseignements que tu as reçus.
L’annonce de la naissance de Jean-Baptiste
5Il y avait, à l’époque où Hérode était roi de Judée*, un prêtre nommé Zacharie, qui appartenait à la classe sacerdotale d’Abiya. Sa femme était une descendante d’Aaron; elle s’appelait Elisabeth.6Tous deux étaient justes aux yeux de Dieu et observaient tous les commandements et toutes les lois du Seigneur de façon irréprochable.7Ils n’avaient pas d’enfant, car Elisabeth était stérile et tous deux étaient déjà très âgés.8Un jour, Zacharie assurait son service devant Dieu: c’était le tour de sa classe sacerdotale.9Suivant la coutume des prêtres, il avait été désigné par le sort pour entrer dans le sanctuaire* du Seigneur et y offrir l’encens.10A l’heure de l’offrande des parfums, toute la multitude du peuple se tenait en prière à l’extérieur.11Tout à coup, un ange du Seigneur lui apparut, debout à droite de l’autel des parfums.12Quand Zacharie le vit, il en fut bouleversé et la peur s’empara de lui.13Mais l’ange lui dit: N’aie pas peur, Zacharie, car Dieu a entendu ta prière: ta femme Elisabeth te donnera un fils. Tu l’appelleras Jean.14Il sera pour toi le sujet d’une très grande joie, et beaucoup de gens se réjouiront de sa naissance.15Il sera grand aux yeux du Seigneur. Il ne boira ni vin, ni boisson alcoolisée. Il sera rempli de l’Esprit Saint dès le sein maternel.16Il ramènera beaucoup d’Israélites au Seigneur, leur Dieu.17Il accomplira sa mission sous le regard de Dieu, avec l’Esprit et la puissance qui résidaient en Elie, pour réconcilier les pères avec leurs enfants, pour amener ceux qui sont désobéissants à penser comme des hommes justes et former ainsi un peuple prêt pour le Seigneur.18Zacharie demanda à l’ange: A quoi le reconnaîtrai-je? Car je suis moi-même déjà vieux et ma femme est très âgée.19L’ange lui répondit: Je suis Gabriel. Je me tiens devant Dieu, qui m’a envoyé pour te parler et t’annoncer cette nouvelle.20Alors, voici: tu vas devenir muet et tu resteras incapable de parler jusqu’au jour où ce que je viens de t’annoncer se réalisera; il en sera ainsi parce que tu n’as pas cru à mes paroles, qui s’accompliront au temps prévu.21Pendant ce temps, la foule attendait Zacharie; elle s’étonnait de le voir s’attarder dans le sanctuaire.22Lorsqu’il sortit enfin, il était incapable de parler aux personnes rassemblées. Elles comprirent alors qu’il avait eu une vision dans le sanctuaire. Quant à lui, il leur faisait des signes et restait muet.23Lorsqu’il eut terminé son temps de service, il retourna chez lui.24Quelque temps après, sa femme Elisabeth devint enceinte et, pendant cinq mois, elle se tint cachée. Elle se disait:25C’est l’œuvre du Seigneur en ma faveur: il a décidé d’effacer ce qui faisait ma honte aux yeux de tous*!
L’annonce de la naissance de Jésus
26Six mois plus tard, Dieu envoya l’ange Gabriel dans une ville de Galilée appelée Nazareth,27chez une jeune fille liée par fiançailles* à un homme nommé Joseph, un descendant de David. Cette jeune fille s’appelait Marie.28L’ange entra chez elle et lui dit: Réjouis-toi, toi à qui Dieu a accordé sa faveur: le Seigneur est avec toi.29Marie fut profondément troublée par ces paroles; elle se demandait ce que signifiait cette salutation.30L’ange lui dit alors: N’aie pas peur, Marie, car Dieu t’a accordé sa faveur.31Voici: bientôt tu seras enceinte et tu mettras au monde un fils; tu le nommeras Jésus.32Il sera grand. Il sera appelé « Fils du Très-Haut », et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son ancêtre.33Il régnera éternellement sur le peuple issu de Jacob, et son règne n’aura pas de fin.34Marie dit à l’ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je suis vierge?35L’ange lui répondit: L’Esprit Saint descendra sur toi, et la puissance du Dieu très-haut te couvrira de son ombre. C’est pourquoi le saint enfant qui naîtra de toi sera appelé Fils de Dieu.36Vois: ta parente Elisabeth attend elle aussi un fils, malgré son grand âge; on disait qu’elle ne pouvait pas avoir d’enfant, et elle en est à son sixième mois.37Car rien n’est impossible à Dieu.38Alors Marie répondit: Je suis la servante du Seigneur. Que tout ce que tu m’as dit s’accomplisse pour moi. Et l’ange la quitta.
Marie chez Elisabeth
39Peu après, Marie partit pour se rendre en hâte dans une ville de montagne du territoire de Judée.40Elle entra chez Zacharie et salua Elisabeth.41Au moment où celle-ci entendit la salutation de Marie, elle sentit son enfant remuer en elle. Elle fut remplie du Saint-Esprit42et s’écria d’une voix forte: Tu es bénie plus que toutes les femmes et l’enfant que tu portes est béni.43Comment ai-je mérité l’honneur que la mère de mon Seigneur vienne me voir?44Car, vois-tu, au moment même où je t’ai entendu me saluer, mon enfant a bondi de joie au-dedans de moi.45Tu es heureuse, toi qui as cru à l’accomplissement de ce que le Seigneur t’a annoncé*.46Alors Marie dit: Mon âme chante ╵la grandeur du Seigneur47et mon esprit se réjouit ╵à cause de Dieu, mon Sauveur.48Car il a bien voulu ╵abaisser son regard ╵sur son humble servante. C’est pourquoi, désormais, ╵à travers tous les temps, ╵on m’appellera bienheureuse.49Car le Dieu tout-puissant ╵a fait pour moi de grandes choses; lui, il est saint*.50Et sa bonté ╵s’étendra d’âge en âge sur ceux qui le craignent*.51Il est intervenu ╵de toute sa puissance et il a dispersé ╵les hommes dont le cœur ╵était rempli d’orgueil.52Il a précipité ╵les puissants de leurs trônes, et il a élevé les humbles*.53Il a comblé de biens ╵ceux qui sont affamés, et il a renvoyé ╵les riches les mains vides*.54Oui, il a pris en main ╵la cause d’Israël*, il a témoigné sa bonté ╵au peuple qui le sert*,55comme il l’avait promis à nos ancêtres, à Abraham et à ses descendants pour tous les temps.56Marie resta environ trois mois avec Elisabeth, puis elle retourna chez elle.
La naissance de Jean-Baptiste
57Le moment arriva où Elisabeth devait accoucher. Elle donna naissance à un fils.58Ses voisins et les membres de sa famille apprirent combien le Seigneur avait été bon pour elle, et ils se réjouissaient avec elle.59Le huitième jour après sa naissance, ils vinrent pour la circoncision du nouveau-né. Tout le monde voulait l’appeler Zacharie comme son père,60mais sa mère intervint et dit: Non, il s’appellera Jean.61– Mais, lui fit-on remarquer, personne dans ta famille ne porte ce nom-là!62Alors ils interrogèrent le père, par des gestes, pour savoir quel nom il voulait donner à l’enfant.63Zacharie se fit apporter une tablette et, au grand étonnement de tous, il y traça ces mots: Son nom est Jean.64A cet instant, sa bouche s’ouvrit et sa langue se délia: il parlait et louait Dieu.65Tous les gens du voisinage furent remplis de crainte, et l’on parlait de tous ces événements dans toutes les montagnes de Judée.66Tous ceux qui les apprenaient en étaient profondément impressionnés et disaient: « Que sera donc cet enfant? » Car le Seigneur était avec lui.67Zacharie, son père, fut rempli de l’Esprit Saint et prophétisa en ces termes:68Loué soit le Seigneur, ╵Dieu d’Israël, car il est venu prendre soin de son peuple ╵et il l’a délivré.69Pour nous, il a fait naître ╵parmi les descendants ╵du roi David, son serviteur, un Libérateur plein de force.70Il vient d’accomplir la promesse ╵qu’il avait faite ╵depuis les premiers temps ╵par la voix de ses saints prophètes71qu’il nous délivrerait ╵de tous nos ennemis, ╵et du pouvoir de ceux qui nous haïssent.72Il manifeste sa bonté ╵à l’égard de nos pères et il agit conformément ╵à son alliance sainte.73Il accomplit pour nous ╵le serment qu’il a fait ╵à notre ancêtre, Abraham,74de nous accorder la faveur, ╵après nous avoir délivrés ╵de tous nos ennemis,75de le servir sans crainte ╵en étant saints et justes ╵en sa présence ╵tous les jours de la vie.76Et toi, petit enfant, ╵tu seras appelé ╵prophète du Très-Haut, car, devant le Seigneur, ╵tu marcheras en précurseur ╵pour préparer sa route,77en faisant savoir à son peuple ╵que Dieu lui donne le salut ╵et qu’il pardonne ses péchés.78Car notre Dieu ╵est plein de compassion ╵et de bonté, et c’est pourquoi l’astre levant ╵viendra pour nous d’en haut,79pour éclairer tous ceux ╵qui habitent dans les ténèbres ╵et l’ombre de la mort*, et pour guider nos pas ╵sur la voie de la paix.80Le petit enfant grandissait et son esprit se fortifiait. Plus tard, il vécut dans des lieux déserts jusqu’au jour où il se manifesta publiquement au peuple d’Israël.
Segond 21
Objectif de l'auteur
1Plusieurs ont entrepris de composer un récit des événements qui se sont accomplis parmi nous,2d'après ce que nous ont transmis ceux qui ont été des témoins oculaires dès le commencement et qui sont devenus des serviteurs de la parole.3Il m'a donc paru bon à moi aussi, qui me suis soigneusement informé sur toutes ces choses dès l'origine, de te les exposer par écrit d'une manière suivie, excellent Théophile,4afin que tu reconnaisses la certitude des enseignements que tu as reçus.
Annonce de la naissance de Jean-Baptiste
5Durant le règne d'Hérode sur la Judée, il y avait un prêtre du nom de Zacharie, de la classe d'Abia; sa femme était une descendante d'Aaron et s'appelait Elisabeth.6Tous deux étaient justes devant Dieu, ils suivaient d'une manière irréprochable tous les commandements et toutes les lois du Seigneur.7Ils n'avaient pas d'enfant, parce qu'Elisabeth était stérile, et ils étaient l'un et l'autre d'un âge avancé.8Or, pendant que Zacharie remplissait sa fonction de prêtre devant Dieu – c'était le tour de sa classe –9il fut désigné par le sort, d'après la règle en vigueur pour les prêtres, pour entrer dans le temple du Seigneur et y brûler le parfum.10Toute la multitude du peuple était dehors en prière, à l'heure de l'offrande du parfum.11Alors un ange du Seigneur apparut à Zacharie et se tint debout à droite de l'autel des parfums.12Zacharie fut troublé en le voyant et la peur s'empara de lui.13Mais l'ange lui dit: «N'aie pas peur, Zacharie, car ta prière a été exaucée. Ta femme Elisabeth te donnera un fils et tu l'appelleras Jean.14Il sera pour toi un sujet de joie et d'allégresse et beaucoup se réjouiront de sa naissance,15car il sera grand devant le Seigneur. Il ne boira ni vin ni boisson alcoolisée et il sera rempli de l'Esprit saint dès le ventre de sa mère.16Il ramènera beaucoup d'Israélites au Seigneur, leur Dieu.17Il marchera devant Dieu avec l'esprit et la puissance d'Elie pour ramener le cœur des pères vers leurs enfants* et les rebelles à la sagesse des justes, afin de préparer pour le Seigneur un peuple bien disposé.»18Zacharie dit à l'ange: «A quoi reconnaîtrai-je cela? En effet, je suis vieux et ma femme est d'un âge avancé.»19L'ange lui répondit: «Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler et pour t'annoncer cette bonne nouvelle.20Voici, tu seras muet et tu ne pourras plus parler jusqu'au jour où cela arrivera, parce que tu n'as pas cru à mes paroles qui s'accompliront au moment voulu.»21Cependant, le peuple attendait Zacharie et s'étonnait qu'il s'attarde si longtemps dans le temple.22Quand il sortit, il ne pouvait pas leur parler, et ils comprirent qu'il avait eu une vision dans le temple; il s'exprimait par signes et il resta muet.23Lorsque ses jours de service furent terminés, il rentra chez lui.24Quelque temps après, sa femme Elisabeth fut enceinte. Elle se cacha pendant cinq mois, disant:25«C'est l'œuvre que le Seigneur a faite quand il a porté le regard sur moi pour enlever ce qui faisait ma honte parmi les hommes.»
Annonce de la naissance de Jésus
26Le sixième mois, l'ange Gabriel fut envoyé par Dieu dans une ville de Galilée, appelée Nazareth,27chez une vierge fiancée à un homme de la famille de David*, appelé Joseph. Le nom de la vierge était Marie.28L'ange entra chez elle et dit: «Je te salue, toi à qui une grâce a été faite, le Seigneur est avec toi. [Tu es bénie parmi les femmes.]»29Troublée par cette parole, Marie se demandait ce que pouvait signifier une telle salutation.30L'ange lui dit: «N'aie pas peur, Marie, car tu as trouvé grâce auprès de Dieu.31Voici que tu seras enceinte. Tu mettras au monde un fils et tu lui donneras le nom de Jésus.32Il sera grand et sera appelé Fils du Très-Haut, et le Seigneur Dieu lui donnera le trône de David, son ancêtre.33Il régnera sur la famille de Jacob éternellement, son règne n'aura pas de fin.»34Marie dit à l'ange: «Comment cela se fera-t-il, puisque je n'ai pas de relations avec un homme?»35L'ange lui répondit: «Le Saint-Esprit viendra sur toi et la puissance du Très-Haut te couvrira de son ombre. C'est pourquoi le saint enfant qui naîtra sera appelé Fils de Dieu.36Voici qu'Elisabeth, ta parente, est elle aussi devenue enceinte d'un fils dans sa vieillesse. Celle que l'on appelait ‘la stérile’ est dans son sixième mois.37En effet, rien n'est impossible à Dieu.»38Marie dit: «Je suis la servante du Seigneur. Que ta parole s'accomplisse pour moi!» Et l'ange la quitta.39A la même époque, Marie s'empressa de se rendre dans une ville de la région montagneuse de Juda.40Elle entra dans la maison de Zacharie et salua Elisabeth.41Dès qu'Elisabeth entendit la salutation de Marie, son enfant remua brusquement en elle et elle fut remplie du Saint-Esprit.42Elle s'écria d'une voix forte: «Tu es bénie parmi les femmes et l'enfant que tu portes est béni.43Comment m'est-il accordé que la mère de mon Seigneur vienne vers moi?44En effet, dès que j'ai entendu ta salutation, l'enfant a tressailli de joie en moi.45Heureuse celle qui a cru, parce que ce qui lui a été dit de la part du Seigneur s'accomplira.»46Marie dit: «Mon âme célèbre la grandeur du Seigneur47et mon esprit se réjouit en Dieu, mon Sauveur,48parce qu'il a porté le regard sur son humble servante. En effet, voici, désormais toutes les générations me diront heureuse,49parce que le Tout-Puissant a fait de grandes choses pour moi. Son nom est saint,50et sa bonté s'étend de génération en génération sur ceux qui le craignent*.51Il a agi avec la force de son bras, il a dispersé ceux qui avaient dans le cœur des pensées orgueilleuses.52Il a renversé les puissants de leurs trônes et il a élevé les humbles.53Il a rassasié de biens les affamés et il a renvoyé les riches les mains vides.54Il a secouru Israël, son serviteur, et il s'est souvenu de sa bonté*55– comme il l'avait dit à nos ancêtres – en faveur d'Abraham et de sa descendance pour toujours.»56Marie resta environ trois mois avec Elisabeth, puis elle retourna chez elle.
Naissance de Jean-Baptiste
57Le moment où Elisabeth devait accoucher arriva et elle mit au monde un fils.58Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait preuve d'une grande bonté envers elle, et ils se réjouirent avec elle.59Le huitième jour, ils vinrent pour circoncire l'enfant. Ils voulaient l'appeler Zacharie, d'après le nom de son père,60mais sa mère prit la parole et dit: «Non, il sera appelé Jean.»61Ils lui dirent: «Il n'y a dans ta parenté personne qui porte ce nom»62et ils firent des signes à son père pour savoir comment il voulait qu'on l'appelle.63Zacharie demanda une tablette et il écrivit: «Son nom est Jean.» Tous furent dans l'étonnement.64Immédiatement sa bouche s'ouvrit, sa langue se délia, et il parlait et bénissait Dieu.65La crainte s'empara de tous les habitants des environs, et dans toute la région montagneuse de Judée on s'entretenait de tous ces événements.66Tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur cœur, et ils disaient: «Que sera donc cet enfant?» Et [en effet] la main du Seigneur était avec lui.67Son père Zacharie fut rempli du Saint-Esprit et prophétisa en ces termes:68«Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël, parce qu'il a visité et racheté son peuple.69Il nous a donné un puissant Sauveur dans la famille de son serviteur David.70C'est ce qu'il avait annoncé par la bouche de ses saints prophètes des temps anciens:71un Sauveur qui nous délivre de nos ennemis et de la domination de tous ceux qui nous détestent!72Ainsi, il manifeste sa bonté envers nos ancêtres et se souvient de sa sainte alliance,73conformément au serment qu'il avait fait à Abraham, notre ancêtre:74il avait juré qu'après nous avoir délivrés de nos ennemis il nous accorderait de le servir sans crainte,75en marchant devant lui dans la sainteté et dans la justice tous les jours de notre vie.76»Et toi, petit enfant, tu seras appelé prophète du Très-Haut, car tu marcheras sous le regard du Seigneur pour préparer ses chemins77et pour donner à son peuple la connaissance du salut par le pardon de ses péchés,78à cause de la profonde bonté de notre Dieu. Grâce à elle, le soleil levant nous a visités d'en haut79pour éclairer ceux qui sont assis dans les ténèbres et dans l'ombre de la mort*, pour diriger nos pas sur le chemin de la paix.»80L'enfant grandissait et se fortifiait en esprit. Il resta dans les déserts jusqu'au jour où il se présenta devant Israël.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.