David demande à Jonathan de sonder les intentions de Saül
1David s’enfuit de la communauté des prophètes à Rama et il alla trouver Jonathan pour lui demander: Qu’ai-je donc fait à ton père? En quoi suis-je coupable à son égard? Quel tort lui ai-je fait pour qu’il veuille me faire mourir?2Jonathan lui répondit: Dieu te garde de cette pensée! Il n’est pas question que tu meures. Mon père n’entreprend rien sans m’en parler, qu’il s’agisse d’une affaire importante ou d’une petite chose. Pourquoi me cacherait-il ce projet-là? Certainement, il n’en est rien.3Mais David insista: Je te jure pourtant qu’il en est bien ainsi. Seulement ton père sait très bien que je jouis de ta faveur. Il a dû se dire: « Il ne faut pas que Jonathan l’apprenne, il en serait trop affligé! » Mais aussi vrai que l’Eternel est vivant, aussi vrai que tu es toi-même en vie, je ne suis qu’à deux doigts de la mort.4Alors Jonathan demanda à David: Que voudrais-tu que je fasse pour toi? Je ferai ce que tu désires.5David lui répondit: Ecoute: demain c’est la fête de la nouvelle lune*, je devrais normalement dîner à la table royale. Permets-moi de m’absenter! Je me cacherai dans la campagne jusqu’à après-demain soir.6Si ton père s’enquiert à mon sujet, tu lui diras: « David m’a instamment demandé la permission d’aller à Bethléhem, sa ville natale, pour y participer au sacrifice annuel avec toute sa famille. »7S’il répond: « C’est bien! », alors moi, ton serviteur, je n’ai rien à craindre. Mais s’il se met en colère, tu sauras qu’il a résolu ma perte.8Puisque tu t’es lié à moi, ton serviteur, par un pacte d’amitié au nom de l’Eternel, agis envers moi avec bienveillance. Et si je suis coupable de quoi que ce soit, ce n’est pas la peine de me livrer à ton père: mets-moi toi-même à mort.9– Jamais de la vie, s’exclama Jonathan. Si je constate que mon père a véritablement résolu ta perte, je te jure que je t’en informerai.10Mais David lui demanda: Comment me préviendras-tu si ton père te répond durement à mon sujet?11Jonathan proposa à David: Viens, sortons dans la campagne. Ils sortirent tous deux dans la campagne.12Jonathan dit: Par l’Eternel, le Dieu d’Israël, je te promets que demain ou après-demain, à cette heure-ci, j’essaierai de savoir quelles sont les dispositions de mon père à ton égard. Si elles te sont favorables, je te le ferai savoir.13Mais si mon père veut te nuire, alors que l’Eternel me punisse très sévèrement si je ne t’en informe pas! Dans ce cas, je te ferai partir et tu iras en paix. Puisse alors l’Eternel être avec toi comme il a été avec mon père!14Plus tard, si je suis encore en vie, agis envers moi avec la bienveillance à laquelle tu t’es engagé devant l’Eternel. Et si je viens à mourir,15tu ne cesseras jamais d’agir avec bienveillance envers les membres de ma famille – même lorsque l’Eternel aura fait disparaître tous tes ennemis sans exception de la surface de la terre*.16Ainsi Jonathan conclut un pacte avec David et sa famille en déclarant: Que l’Eternel fasse payer les ennemis de David!17Puis il lui fit encore une fois prêter serment au nom de l’affection qu’il lui portait, car il l’aimait comme sa propre personne.18Jonathan reprit: Demain, c’est la fête de la nouvelle lune, on remarquera ton absence à table, car ta place restera vide.19Après-demain, tu descendras vite jusqu’à l’endroit où tu t’étais caché le jour où tout cela a commencé; tu te tiendras près de la pierre d’Ezel.20Je viendrai et je tirerai trois flèches dans cette direction, sur une cible que j’aurai choisie,21puis j’enverrai mon jeune serviteur les chercher. Si je lui crie: « Regarde, les flèches sont derrière toi, reviens les ramasser! » alors tu peux revenir, car tout va bien pour toi. Aussi vrai que l’Eternel est vivant, tu n’auras rien à craindre.22Mais si je crie au jeune homme: « Va plus loin, les flèches sont plus loin que toi! » alors pars, car l’Eternel te fait partir.23Mais l’Eternel restera à jamais le garant pour moi et toi de notre engagement l’un envers l’autre.
Saül est résolu à faire mourir David
24David alla donc se cacher dans la campagne. Le soir de la célébration de la nouvelle lune, le roi se mit à table pour le repas.25Il s’assit comme d’habitude sur le siège adossé au mur qui lui était réservé. Jonathan se mit en face*, et Abner* à côté de lui. La place de David resta vide.26Saül ne fit aucune remarque ce jour-là. Il pensait qu’il avait dû contracter accidentellement quelque impureté rituelle. – Certainement il n’est pas pur, se disait-il*.27Mais le second jour de la nouvelle lune, comme la place de David restait encore inoccupée, Saül demanda à son fils Jonathan: Pourquoi le fils d’Isaï n’est-il pas venu au repas ni hier, ni aujourd’hui?28Jonathan répondit à Saül: David m’a demandé avec insistance la permission d’aller jusqu’à Bethléhem.29Il m’a dit: « Laisse-moi partir, je te prie, car nous devons célébrer un sacrifice de famille à la ville, et mon frère m’a ordonné d’y assister. Veuille donc m’accorder la faveur de pouvoir m’absenter pour voir mes frères. » C’est pour cela qu’il n’est pas venu à la table du roi.30Alors Saül se mit en colère contre Jonathan et lui cria: Fils de chienne, fils de rebelle! Crois-tu que je ne sais pas que tu as pris parti pour le fils d’Isaï, à ta honte et à celle de ta mère?31Aussi longtemps que le fils d’Isaï sera en vie, tu ne pourras pas t’imposer ni établir ta royauté. C’est pourquoi, fais-le chercher et ordonne qu’on me l’amène sans retard, car il mérite la mort.32Jonathan répliqua à Saül son père: Pourquoi devrait-il mourir? Qu’a-t-il fait?33Alors Saül brandit sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan comprit que son père avait fermement décidé de faire mourir David.34Il se leva de table dans une grande colère et ne mangea rien ce jour-là, car il était trop affligé à cause de la manière injurieuse dont son père avait traité David.
Jonathan prévient David des intentions hostiles de son père
35Le lendemain matin, Jonathan se rendit dans la campagne à l’endroit convenu avec David. Un jeune serviteur l’accompagnait.36Il lui dit: Cours ramasser les flèches que je vais tirer! Le garçon courut en avant et Jonathan tira une flèche au-delà du garçon.37Quand le serviteur s’approcha de l’endroit où la flèche s’était plantée, Jonathan lui cria: La flèche n’est-elle pas plus loin que toi?38Vite, dépêche-toi! Ne reste pas là! Le serviteur de Jonathan ramassa la flèche et revint vers son maître39sans se douter de rien. Seuls Jonathan et David comprenaient la chose.40Jonathan remit son arc et ses flèches à son serviteur et lui dit: Va les rapporter dans la ville!41Après son départ, David sortit de sa cachette du côté du sud et se prosterna trois fois devant Jonathan, le visage contre terre, puis ils s’embrassèrent longuement en pleurant, David encore plus que Jonathan.42Alors Jonathan lui dit: Va en paix, puisque nous nous sommes engagés l’un envers l’autre par serment au nom de l’Eternel en disant: Que l’Eternel soit garant entre toi et moi, entre tes descendants et les miens, à tout jamais.
Segond 21
Confirmation des dispositions de Saül envers David
1David s'enfuit de Najoth, près de Rama. Il alla trouver Jonathan et dit: «Qu'ai-je fait? Quelle est ma faute, quel est mon péché aux yeux de ton père, pour qu'il en veuille à ma vie?»2Jonathan lui répondit: «Certainement pas, tu ne mourras pas. Mon père ne fait absolument rien sans m'en informer. Pourquoi donc me cacherait-il cela? Non, ce n'est pas le cas.»3David répéta avec serment: «Ton père sait bien que j'ai trouvé grâce à tes yeux et il se sera dit: ‘Que Jonathan ne le sache pas, cela lui ferait de la peine.’ Mais l'Eternel est vivant et ton âme est vivante, il n'y a qu'un pas entre moi et la mort.»4Jonathan dit à David: «Je ferai pour toi ce que tu voudras.»5David lui répondit: «Demain, c'est le début du mois et je devrais normalement manger à la table du roi. Laisse-moi partir. Je me cacherai dans les champs jusqu'au soir du troisième jour.6Si ton père remarque mon absence, tu diras: ‘David m'a supplié de le laisser aller à Bethléhem, sa ville d'origine, parce qu'il y a un sacrifice annuel pour toute sa famille.’7S'il dit: ‘C'est bien’, ton serviteur alors n'a rien à craindre. Mais si la colère s'empare de lui, sache qu'il a décidé de me faire du mal.8Montre donc ton attachement à ton serviteur, puisque tu as fait une alliance devant l'Eternel avec moi. Et si je suis coupable de quelque chose, enlève-moi toi-même la vie. En effet, pourquoi me conduirais-tu jusqu'à ton père?»9Jonathan lui dit: «Sois bien certain que je t'informerai, si j'apprends que mon père a décidé de te faire du mal!»10David demanda à Jonathan: «Qui m'informera dans le cas où ton père te répondrait avec dureté?»11Jonathan lui dit: «Viens, sortons dans les champs.» Et ils sortirent tous deux dans les champs.12Jonathan dit à David: «J'en prends à témoin l'Eternel, le Dieu d'Israël, je chercherai à connaître les intentions de mon père demain ou après-demain. Dans le cas où il serait bien disposé vis-à-vis de toi, si je n'envoie pas quelqu'un vers toi pour t'en informer,13que l'Eternel me traite avec la plus grande sévérité! Dans le cas où mon père trouverait bon de te faire du mal, je t'informerai aussi et je te laisserai partir, afin que tu t'en ailles en paix. Que l'Eternel soit avec toi comme il l'a été avec mon père!14Si je reste en vie, veuille agir envers moi avec la bonté de l'Eternel, et si je meurs,15ne retire jamais ta bonté envers ma famille, pas même lorsque l'Eternel supprimera chacun de tes ennemis de la surface de la terre.16En effet, Jonathan a fait alliance avec la famille de David. Que l'Eternel se venge des ennemis de David!»17Jonathan fit encore prêter serment à David au nom de son amour pour lui, car il l'aimait comme lui-même.18Jonathan lui dit: «Demain, c'est le début du mois. On remarquera ton absence, car ta place sera vide.19Tu descendras le troisième jour jusqu'à l'endroit où tu t'étais caché le jour où l'affaire a commencé, et tu resteras près de la pierre d'Ezel.20Je tirerai trois flèches du côté de la pierre, comme si je visais une cible.21J'enverrai un jeune serviteur en lui disant: ‘Va retrouver les flèches.’ Si je lui dis: ‘Les flèches sont moins loin que toi, prends-les’, alors viens, car il y a paix pour toi et tu n'as rien à craindre, l'Eternel est vivant!22Mais si je dis au jeune homme: ‘Les flèches sont plus loin que toi’, alors va-t'en, car l'Eternel te fait partir.23L'Eternel est pour toujours témoin de la parole que nous nous sommes donnée l'un à l'autre.»24David se cacha dans les champs. C'était le début du mois et le roi prit place à table pour manger.25Le roi s'assit à sa place habituelle contre la paroi, Jonathan en face et Abner à côté de Saül, mais la place de David resta vide.26Saül ne dit rien ce jour-là, car il pensait: «C'est un accident, il n'est pas pur, certainement il n'est pas pur.»27Le lendemain, deuxième jour du mois, la place de David était encore vide. Saül dit alors à son fils Jonathan: «Pourquoi le fils d'Isaï n'est-il pas venu au repas, ni hier ni aujourd'hui?»28Jonathan répondit à Saül: «David m'a demandé la permission d'aller à Bethléhem.29Il a dit: ‘Laisse-moi partir car nous avons dans la ville un sacrifice de famille, et mon frère m'a ordonné d'y assister. Si donc j'ai trouvé grâce à tes yeux, permets-moi de m'échapper pour aller voir mes frères.’ C'est pour cela qu'il n'est pas venu à la table du roi.»30Alors la colère de Saül s'enflamma contre Jonathan et il lui dit: «Fils d'une femme perverse et rebelle, je sais bien que tu as pris parti pour le fils d'Isaï, à ta honte et à celle de ta mère.31Aussi longtemps que le fils d'Isaï sera en vie sur la terre, il n'y aura pas de sécurité, ni pour toi ni pour ta royauté. Maintenant, envoie-le chercher et qu'on me l'amène, car il mérite la mort.»32Jonathan répondit à son père Saül: «Pourquoi le faire mourir? Qu'a-t-il fait?»33Saül dirigea alors sa lance contre lui pour le frapper. Jonathan comprit que son père était décidé à faire mourir David.34Il se leva de table dans une ardente colère et ne participa pas au repas le deuxième jour du mois. Il était en effet dans la tristesse à cause de David, parce que son père l'avait insulté.35Le lendemain matin, Jonathan se rendit dans les champs à l'endroit convenu avec David, accompagné d'un jeune serviteur.36Il lui dit: «Cours retrouver les flèches que je vais tirer.» Le serviteur courut et Jonathan tira une flèche qui le dépassa.37Lorsque le garçon arriva à l'endroit où se trouvait la flèche qu'il avait tirée, Jonathan cria derrière lui: «La flèche n'est-elle pas plus loin que toi?»38Il lui cria encore: «Vite, dépêche-toi, ne t'arrête pas!» Le serviteur de Jonathan ramassa les flèches et revint vers son maître.39Le garçon ne savait rien, Jonathan et David étaient les seuls à connaître la situation.40Jonathan remit ses armes à son serviteur en lui disant: «Va les porter en ville.»41Après le départ du garçon, David se leva du côté du sud, puis il se jeta le visage contre terre et se prosterna trois fois. Les deux amis s'embrassèrent et pleurèrent ensemble, en particulier David.42Jonathan dit à David: «Va en paix, maintenant que nous avons l'un et l'autre prêté serment au nom de l'Eternel en disant: ‘Que l'Eternel soit pour toujours témoin entre toi et moi, entre ta descendance et ma descendance!’»
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.