Sprüche 13 | La Bible du Semeur Hoffnung für alle

Sprüche 13 | La Bible du Semeur
1 Un fils sage tient compte de l’éducation qu’il a reçue de son père, mais le moqueur n’accepte jamais les reproches. 2 Grâce à ses paroles, on peut se nourrir de bonnes choses, mais les traîtres n’ont d’appétit que pour la violence. 3 Qui veille sur ses paroles préserve sa vie, mais celui qui ouvre grand la bouche court à sa ruine. 4 Le paresseux éprouve des désirs mais n’arrive à rien, alors que les aspirations des gens actifs seront comblées. 5 Le juste déteste les mensonges, mais le méchant répand la honte et la confusion. 6 Agir avec droiture est une protection pour l’homme intègre, mais la méchanceté a même un effet subversif sur le péché*. 7 Tel joue au riche et n’a rien du tout, tel autre fait le pauvre et possède de grands biens. 8 La fortune du riche sert de rançon pour sa vie, mais le pauvre n’entend pas de menaces. 9 Les justes rayonnent comme une lumière source de joie, la lampe des méchants est sur le point de s’éteindre. 10 Toutes les querelles proviennent de l’orgueil, mais la sagesse accompagne ceux qui acceptent les conseils. 11 Une richesse acquise par des moyens douteux se dissipe; amassée peu à peu, elle se multiplie. 12 Un espoir différé rend le cœur malade; un désir exaucé est comme un arbre de vie*. 13 Qui méprise la parole le paiera, mais qui respecte le précepte en sera récompensé. 14 L’enseignement du sage est une source de vie, il fait éviter les pièges de la mort*. 15 Une raison saine procure la faveur, mais le chemin des traîtres est rude*. 16 Tout homme avisé agit en connaissance de cause, mais l’insensé fait étalage de sa sottise. 17 Un messager infidèle tombera dans le malheur, mais un envoyé fidèle apporte la guérison. 18 Qui ne veut pas se laisser corriger tombera dans la misère et la honte, mais celui qui accepte d’être repris sera honoré. 19 Il est agréable de voir ses désirs réalisés, mais les insensés ont horreur de se détourner du mal. 20 Qui fréquente les sages deviendra sage, mais qui fraie avec les insensés va au-devant du malheur. 21 Le malheur poursuit les pécheurs, mais le bonheur récompense les justes*. 22 Ce que l’homme de bien laisse derrière lui passe aux enfants de ses enfants, mais la fortune du pécheur est mise en réserve pour le juste. 23 Le champ défriché du pauvre lui procure des vivres en abondance, mais l’injustice les détruit. 24 Qui refuse de châtier son fils ne l’aime pas; qui l’aime le corrigera de bonne heure. 25 Le juste mange et il est rassasié, mais les méchants sont affamés.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Hoffnung für alle

Wer klug ist, lässt sich etwas sagen

1 Ein kluger Sohn lässt sich von seinen Eltern zurechtweisen, der Spötter aber verachtet jede Belehrung. 2 Wer für andere gute Worte hat, wird auch Gutes erfahren; ein hinterlistiger Mensch aber sucht die Gewalt. 3 Wer seine Zunge im Zaum hält, bewahrt sein Leben. Ein Großmaul richtet sich selbst zugrunde. 4 Der Faulpelz will zwar viel, erreicht aber nichts; der Fleißige bekommt, was er sich wünscht, im Überfluss. 5 Wer Gott liebt, hasst die Lüge; der Gottlose aber macht andere hinter ihrem Rücken schlecht. 6 Ein rechtschaffenes Leben ist ein sicherer Schutz; den Gottlosen aber stürzt seine Schuld ins Verderben. 7 Einer gibt vor, reich zu sein, ist aber bettelarm. Ein anderer stellt sich arm und besitzt ein Vermögen. 8 Vom Reichen fordert man Lösegeld für sein Leben; doch der Arme braucht keine Erpressung zu fürchten. 9 Wer Gott treu bleibt, gleicht einem hell brennenden Licht. Der Gottlose aber ist wie eine Lampe, die erlischt. 10 Wer überheblich ist, zettelt Streit an; der Kluge lässt sich etwas sagen. 11 Erschwindelter Reichtum schwindet schnell wieder; doch was man sich langsam erarbeitet, wird immer mehr. 12 Endloses Hoffen macht das Herz krank; ein erfüllter Wunsch schenkt neue Lebensfreude*. 13 Wer guten Rat in den Wind schlägt, muss dafür büßen; wer sich etwas sagen lässt, wird belohnt. 14 Der Rat eines weisen Menschen ist eine Quelle des Lebens; er bewahrt vor tödlichen Fallen. 15 Der Vernünftige findet Anerkennung, wer aber treulos ist, läuft in sein Unglück*. 16 Der Kluge überlegt, bevor er handelt. Der Leichtfertige stellt seine Dummheit offen zur Schau. 17 Ein unzuverlässiger Botschafter bringt sich in Schwierigkeiten, ein vertrauenswürdiger jedoch macht die Dinge wieder gut. 18 Wer sich nichts sagen lässt, erntet Armut und Verachtung. Wer auf Ermahnungen hört, wird hoch angesehen. 19 Wie schön ist es, wenn ein Wunsch in Erfüllung geht! Doch ein Dummkopf kann nie genug vom Bösen bekommen. 20 Wenn du mit vernünftigen Menschen Umgang pflegst, wirst du selbst vernünftig. Wenn du dich mit Dummköpfen einlässt, schadest du dir nur. 21 Wer von Gott nichts wissen will, wird vom Unglück verfolgt. Wer aber Gott gehorcht, wird mit Glück belohnt. 22 Ein guter Mensch hinterlässt ein Erbe für Kinder und Enkelkinder, aber das Vermögen des Gottlosen geht über an den, der Gott dient. 23 Auf den Feldern der Armen wächst zwar reichlich zu essen, aber durch großes Unrecht wird ihnen alles genommen. 24 Wer seinem Kind jede Strafe erspart, der tut ihm damit keinen Gefallen. Wer sein Kind liebt, der erzieht es von klein auf mit Strenge. 25 Wer Gott gehorcht, hat genug zu essen. Wer sich aber von ihm lossagt, muss Hunger leiden.