1De David. A toi, ô Eternel, ╵je fais appel; toi, mon rocher, ╵ne sois pas sourd ╵à ma requête. Si tu restes muet, je deviendrai pareil ╵à ceux qui s’en vont vers la tombe.2Entends ma voix qui te supplie ╵quand je t’appelle à l’aide en élevant mes mains* ╵en direction du lieu très saint ╵de ta demeure!3Ne me fais pas subir ╵avec les criminels, ╵avec les malfaisants, ╵le sort qui leur est réservé; ces gens parlent de paix ╵à leur prochain, ╵avec le mal au fond du cœur.4Oui, traite-les selon leurs actes ╵et leurs méfaits; oui, traite-les selon leurs œuvres, fais retomber sur eux ╵ce qu’ils ont fait!5Car ils ne tiennent aucun compte ╵des actes accomplis par l’Eternel et de ses œuvres. Que l’Eternel ╵fasse venir leur ruine ╵et qu’il ne les relève pas!6Béni soit l’Eternel, car il m’entend ╵lorsque je le supplie.7L’Eternel est ma force, ╵mon bouclier. En lui je me confie; ╵il vient à mon secours. Aussi mon cœur bondit de joie. Je veux chanter pour le louer.8L’Eternel est la force ╵de tous les siens*, il est la forteresse ╵où le roi qui a reçu l’onction de sa part ╵trouve la délivrance.9O Eternel, ╵sauve ton peuple, ╵et bénis-le: ╵il est ton patrimoine. Sois son berger, ╵et prends soin de lui pour toujours.
English Standard Version
The Lord Is My Strength and My Shield
1Of David. To you, O Lord, I call; my rock, be not deaf to me, lest, if you be silent to me, I become like those who go down to the pit.2Hear the voice of my pleas for mercy, when I cry to you for help, when I lift up my hands toward your most holy sanctuary.*3Do not drag me off with the wicked, with the workers of evil, who speak peace with their neighbors while evil is in their hearts.4Give to them according to their work and according to the evil of their deeds; give to them according to the work of their hands; render them their due reward.5Because they do not regard the works of the Lord or the work of his hands, he will tear them down and build them up no more.6Blessed be the Lord! For he has heard the voice of my pleas for mercy.7The Lord is my strength and my shield; in him my heart trusts, and I am helped; my heart exults, and with my song I give thanks to him.8The Lord is the strength of his people;* he is the saving refuge of his anointed.9Oh, save your people and bless your heritage! Be their shepherd and carry them forever.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.