Psalm 130 | La Bible du Semeur English Standard Version

Psalm 130 | La Bible du Semeur

Du fond de la détresse

1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Du fond de la détresse ╵je t’invoque, Eternel. 2 Seigneur, écoute-moi! Sois attentif à mes supplications! 3 O Eternel, ╵si tu retiens nos fautes, Seigneur, qui donc subsistera? 4 Mais le pardon ╵se trouve auprès de toi afin que l’on te craigne. 5 Moi, je m’attends à l’Eternel, ╵oui, je m’attends à lui, ╵de tout mon être, j’ai confiance en sa parole. 6 Je guette le Seigneur bien plus que les guetteurs ╵attendent le matin, oui, plus que les guetteurs ╵attendent le matin. 7 O Israël, ╵place ta confiance ╵en l’Eternel, car c’est auprès de lui ╵que l’on trouve l’amour: la délivrance abonde ╵auprès de lui, 8 et c’est lui qui délivrera ╵Israël de tous ses péchés*.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

My Soul Waits for the Lord

1 A Song of Ascents. Out of the depths I cry to you, O Lord! 2 O Lord, hear my voice! Let your ears be attentive to the voice of my pleas for mercy! 3 If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who could stand? 4 But with you there is forgiveness, that you may be feared. 5 I wait for the Lord, my soul waits, and in his word I hope; 6 my soul waits for the Lord more than watchmen for the morning, more than watchmen for the morning. 7 O Israel, hope in the Lord! For with the Lord there is steadfast love, and with him is plentiful redemption. 8 And he will redeem Israel from all his iniquities.