Psalm 123 | La Bible du Semeur English Standard Version

Psalm 123 | La Bible du Semeur

Dans l’attente de sa grâce

1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Je lève les yeux vers toi, toi qui sièges dans les cieux. 2 Oui, comme les serviteurs ╵fixent leurs regards sur la main du maître, comme la servante ╵fixe ses regards ╵sur la main de sa maîtresse*, ainsi nos regards se tournent ╵vers l’Eternel, notre Dieu, dans l’attente qu’il nous fasse grâce. 3 Fais-nous grâce, ô Eternel! ╵Manifeste-nous ta compassion! Car nous sommes saturés ╵du mépris qu’on nous témoigne. 4 Oui, nous sommes saturés des railleries des repus ╵et du mépris des hautains.

La Bible du Semeur ® Copyright © 1992, 1999, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “La Bible du Semeur” is a trademark registered in the European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

English Standard Version

Our Eyes Look to the Lord Our God

1 A Song of Ascents. To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens! 2 Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the Lord our God, till he has mercy upon us. 3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt. 4 Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.