1Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Je lève les yeux vers les monts: d’où le secours me viendra-t-il?2Mon secours vient de l’Eternel qui a fait le ciel et la terre.3Il te gardera des faux pas, celui qui te protège ╵ne sommeillera pas.4Non, jamais il ne dort, ╵jamais il ne sommeille, celui qui protège Israël.5L’Eternel est ton protecteur, l’Eternel est à ton côté ╵comme une ombre qui te protège.6Le soleil ne te frappera donc pas le jour, ni la lune pendant la nuit.7L’Eternel te gardera de tout mal: il gardera ta vie.8L’Eternel veillera sur toi ╵pendant tes allées et venues, dès maintenant et à jamais.
English Standard Version
My Help Comes from the Lord
1A Song of Ascents. I lift up my eyes to the hills. From where does my help come?2My help comes from the Lord, who made heaven and earth.3He will not let your foot be moved; he who keeps you will not slumber.4Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.5The Lord is your keeper; the Lord is your shade on your right hand.6The sun shall not strike you by day, nor the moon by night.7The Lord will keep you from all evil; he will keep your life.8The Lord will keep your going out and your coming in from this time forth and forevermore.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.