1Psaume de David. Déclaration de l’Eternel. ╵Il dit à mon Seigneur: « Viens siéger à ma droite* jusqu’à ce que j’aie mis ╵tes ennemis ╵à terre sous tes pieds*. »2L’Eternel étendra ╵de Sion ton pouvoir royal, et tu domineras ╵parmi tes ennemis.3Au jour où tu ranges tes forces ╵en ordre de bataille*, ton peuple est plein d’ardeur et, du sein de l’aurore, dans de saintes parures*, tous tes jeunes guerriers ╵se presseront vers toi ╵comme naît la rosée*.4L’Eternel l’a juré, ╵il ne reviendra pas ╵sur son engagement: « Tu seras prêtre pour toujours selon la ligne de Melchisédek*. »5Le Seigneur, à ta droite, va écraser des rois ╵au jour de sa colère.6Il exerce le jugement ╵parmi les peuples; ╵les cadavres s’entassent, il écrase des chefs ╵de par la terre entière*.7En chemin, le roi s’abreuve au torrent, puis relève la tête.
English Standard Version
Sit at My Right Hand
1A Psalm of David. The Lord says to my Lord: “Sit at my right hand, until I make your enemies your footstool.”2The Lord sends forth from Zion your mighty scepter. Rule in the midst of your enemies!3Your people will offer themselves freely on the day of your power,* in holy garments;* from the womb of the morning, the dew of your youth will be yours.*4The Lord has sworn and will not change his mind, “You are a priest forever after the order of Melchizedek.”5The Lord is at your right hand; he will shatter kings on the day of his wrath.6He will execute judgment among the nations, filling them with corpses; he will shatter chiefs* over the wide earth.7He will drink from the brook by the way; therefore he will lift up his head.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.