1Toute l’assemblée se leva et l’emmena devant Pilate.2Là, ils se mirent à l’accuser: Nous avons trouvé cet homme en train de jeter le trouble parmi notre peuple: il interdit de payer l’impôt à l’empereur et il déclare qu’il est le Messie, le roi!3Alors Pilate l’interrogea: Es-tu le roi des Juifs? lui demanda-t-il. – Tu le dis toi-même, lui répondit Jésus.4Pilate dit alors aux chefs des prêtres et aux gens rassemblés: Je ne trouve chez cet homme aucune raison de le condamner.5Mais ils insistaient de plus en plus, disant: Il soulève le peuple avec ses idées! Il a endoctriné toute la Judée! Il a commencé en Galilée et il est venu jusqu’ici.6Quand Pilate entendit parler de la Galilée, il demanda si cet homme était galiléen.7Apprenant qu’il relevait bien de la juridiction d’Hérode, il l’envoya à ce dernier qui, justement, se trouvait lui aussi à Jérusalem durant ces jours-là.8Hérode fut ravi de voir Jésus car, depuis longtemps, il désirait faire sa connaissance, parce qu’il avait entendu parler de lui, et il espérait lui voir faire quelque signe miraculeux.9Il lui posa de nombreuses questions, mais Jésus ne lui répondit pas un mot.10Pendant ce temps, les chefs des prêtres et les spécialistes de la Loi se tenaient là debout, lançant, avec passion, de graves accusations contre lui.11Alors Hérode le traita avec mépris, ses soldats en firent autant, et ils se moquèrent de lui, en le revêtant d’un manteau magnifique. Hérode le fit reconduire ainsi chez Pilate.12Hérode et Pilate, qui jusqu’alors avaient été ennemis, devinrent amis ce jour-là.
Jésus condamné à mort
13Pilate convoqua les chefs des prêtres, les dirigeants et le peuple. Il leur dit:14Vous m’avez amené cet homme en l’accusant d’égarer le peuple. Or, je l’ai interrogé moi-même devant vous, et je ne l’ai trouvé coupable d’aucun des crimes dont vous l’accusez.15Hérode non plus, d’ailleurs, puisqu’il nous l’a renvoyé. Cet homme n’a rien fait qui mérite la mort.16Je vais donc lui faire donner le fouet et le relâcher. [17A chaque fête, Pilate devait leur accorder la libération d’un prisonnier*.]18Mais la foule entière se mit à crier: A mort! Relâche Barabbas!19Ce Barabbas avait été mis en prison pour une émeute qui avait eu lieu dans la ville et pour un meurtre.20Mais Pilate, qui désirait relâcher Jésus, adressa de nouveau la parole à la foule,21qui se mit à crier: Crucifie-le! Crucifie-le!22– Mais enfin, leur demanda-t-il pour la troisième fois, qu’a-t-il fait de mal? Je n’ai trouvé en lui aucune raison de le condamner à mort. Je vais donc lui faire donner le fouet puis le remettre en liberté.23Mais ils devinrent de plus en plus pressants et exigèrent à grands cris sa crucifixion. Finalement, leurs cris l’emportèrent.24Pilate décida alors de satisfaire à leur demande.25Il relâcha donc celui qu’ils réclamaient, celui qui avait été emprisonné pour une émeute et pour un meurtre, et leur livra Jésus pour qu’ils fassent de lui ce qu’ils voulaient.
La mort de Jésus
26Pendant qu’ils l’emmenaient, ils se saisirent d’un certain Simon de Cyrène*, qui revenait des champs, et l’obligèrent à porter la croix derrière Jésus.27Une foule de gens du peuple le suivait. Il y avait aussi beaucoup de femmes en larmes, qui se lamentaient à cause de lui.28Se tournant vers elles, il leur dit: Femmes de Jérusalem, ne pleurez pas à cause de moi! Pleurez plutôt à cause de vous-mêmes et de vos enfants29car, sachez-le, des jours viennent où l’on dira: « Heureuses les femmes qui ne peuvent pas avoir d’enfant et celles qui n’en ont jamais eu et qui n’ont jamais allaité. »30Alors on se mettra à dire aux montagnes: « Tombez sur nous! » et aux collines: « Recouvrez-nous*! »31Car si l’on traite ainsi le bois vert, qu’adviendra-t-il du bois mort?32Avec Jésus, on emmena aussi deux autres hommes, des bandits qui devaient être exécutés en même temps que lui.33Lorsqu’ils furent arrivés au lieu appelé « le Crâne », on cloua Jésus sur la croix, ainsi que les deux bandits, l’un à sa droite, l’autre à sa gauche.34Jésus pria: Père, pardonne-leur, car ils ne savent pas ce qu’ils font*. Les soldats se partagèrent ses vêtements en les tirant au sort.35La foule se tenait tout autour et regardait. Quant aux chefs du peuple, ils ricanaient en disant: Lui qui a sauvé les autres, qu’il se sauve donc lui-même, s’il est le Messie, l’Elu de Dieu!36Les soldats aussi se moquaient de lui. Ils s’approchaient et lui présentaient du vinaigre37en lui disant: Si tu es le roi des Juifs, sauve-toi toi-même!38Au-dessus de sa tête, il y avait un écriteau portant ces mots: « Celui-ci est le roi des Juifs ».39L’un des deux criminels attaché à une croix l’insultait en disant: N’es-tu pas le Messie? Alors sauve-toi toi-même, et nous avec!40Mais l’autre lui fit des reproches en disant: Tu n’as donc aucune crainte de Dieu, toi, et pourtant tu subis la même peine?41Pour nous, ce n’est que justice: nous payons pour ce que nous avons fait; mais celui-là n’a rien fait de mal.42Puis il ajouta: Jésus, souviens-toi de moi quand tu viendras régner.43Et Jésus lui répondit: Vraiment, je te l’assure: aujourd’hui même, tu seras avec moi dans le paradis.44Il était environ midi, quand le pays tout entier fut plongé dans l’obscurité, et cela dura jusqu’à trois heures de l’après-midi.45Le soleil resta entièrement caché*. Le grand rideau du Temple se déchira par le milieu.46Alors Jésus poussa un grand cri: Père, je remets mon esprit entre tes mains*. Après avoir dit ces mots il mourut.47En voyant ce qui s’était passé, l’officier romain rendit gloire à Dieu en disant: Aucun doute, cet homme était juste.48Après avoir vu ce qui était arrivé, tout le peuple, venu en foule pour assister à ces exécutions, s’en retourna en se frappant la poitrine.49Tous les amis de Jésus, ainsi que les femmes qui l’avaient suivi depuis la Galilée, se tenaient à distance pour voir ce qui se passait.
Jésus mis au tombeau
50Il y avait un homme, appelé Joseph, un membre du Grand-Conseil des Juifs. C’était un homme bon et droit51qui n’avait pas approuvé la décision ni les actes des autres membres du Grand-Conseil. Il venait d’Arimathée*, en Judée, et attendait le royaume de Dieu.52Il alla demander à Pilate le corps de Jésus.53Après l’avoir descendu de la croix, il l’enroula dans un drap de lin et le déposa dans un tombeau taillé en plein rocher, où personne n’avait encore été enseveli.54C’était le soir de la préparation, avant le début du sabbat.55Les femmes qui avaient accompagné Jésus depuis la Galilée suivirent Joseph, elles regardèrent le tombeau et observèrent comment le corps de Jésus y avait été déposé.56Ensuite, elles retournèrent chez elles et préparèrent des huiles aromatiques et des parfums*. Puis elles observèrent le repos du sabbat, comme la Loi le prescrit.
English Standard Version
Jesus Before Pilate
1Then the whole company of them arose and brought him before Pilate.2And they began to accuse him, saying, “We found this man misleading our nation and forbidding us to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king.”3And Pilate asked him, “Are you the King of the Jews?” And he answered him, “You have said so.”4Then Pilate said to the chief priests and the crowds, “I find no guilt in this man.”5But they were urgent, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, from Galilee even to this place.”
Jesus Before Herod
6When Pilate heard this, he asked whether the man was a Galilean.7And when he learned that he belonged to Herod’s jurisdiction, he sent him over to Herod, who was himself in Jerusalem at that time.8When Herod saw Jesus, he was very glad, for he had long desired to see him, because he had heard about him, and he was hoping to see some sign done by him.9So he questioned him at some length, but he made no answer.10The chief priests and the scribes stood by, vehemently accusing him.11And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. Then, arraying him in splendid clothing, he sent him back to Pilate.12And Herod and Pilate became friends with each other that very day, for before this they had been at enmity with each other.13Pilate then called together the chief priests and the rulers and the people,14and said to them, “You brought me this man as one who was misleading the people. And after examining him before you, behold, I did not find this man guilty of any of your charges against him.15Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him.16I will therefore punish and release him.”*
Pilate Delivers Jesus to Be Crucified
18But they all cried out together, “Away with this man, and release to us Barabbas”—19a man who had been thrown into prison for an insurrection started in the city and for murder.20Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus,21but they kept shouting, “Crucify, crucify him!”22A third time he said to them, “Why? What evil has he done? I have found in him no guilt deserving death. I will therefore punish and release him.”23But they were urgent, demanding with loud cries that he should be crucified. And their voices prevailed.24So Pilate decided that their demand should be granted.25He released the man who had been thrown into prison for insurrection and murder, for whom they asked, but he delivered Jesus over to their will.
The Crucifixion
26And as they led him away, they seized one Simon of Cyrene, who was coming in from the country, and laid on him the cross, to carry it behind Jesus.27And there followed him a great multitude of the people and of women who were mourning and lamenting for him.28But turning to them Jesus said, “Daughters of Jerusalem, do not weep for me, but weep for yourselves and for your children.29For behold, the days are coming when they will say, ‘Blessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed!’30Then they will begin to say to the mountains, ‘Fall on us,’ and to the hills, ‘Cover us.’31For if they do these things when the wood is green, what will happen when it is dry?”32Two others, who were criminals, were led away to be put to death with him.33And when they came to the place that is called The Skull, there they crucified him, and the criminals, one on his right and one on his left.34And Jesus said, “Father, forgive them, for they know not what they do.”* And they cast lots to divide his garments.35And the people stood by, watching, but the rulers scoffed at him, saying, “He saved others; let him save himself, if he is the Christ of God, his Chosen One!”36The soldiers also mocked him, coming up and offering him sour wine37and saying, “If you are the King of the Jews, save yourself!”38There was also an inscription over him,* “This is the King of the Jews.”39One of the criminals who were hanged railed at him,* saying, “Are you not the Christ? Save yourself and us!”40But the other rebuked him, saying, “Do you not fear God, since you are under the same sentence of condemnation?41And we indeed justly, for we are receiving the due reward of our deeds; but this man has done nothing wrong.”42And he said, “Jesus, remember me when you come into your kingdom.”43And he said to him, “Truly, I say to you, today you will be with me in paradise.”
The Death of Jesus
44It was now about the sixth hour,* and there was darkness over the whole land until the ninth hour,*45while the sun’s light failed. And the curtain of the temple was torn in two.46Then Jesus, calling out with a loud voice, said, “Father, into your hands I commit my spirit!” And having said this he breathed his last.47Now when the centurion saw what had taken place, he praised God, saying, “Certainly this man was innocent!”48And all the crowds that had assembled for this spectacle, when they saw what had taken place, returned home beating their breasts.49And all his acquaintances and the women who had followed him from Galilee stood at a distance watching these things.
Jesus Is Buried
50Now there was a man named Joseph, from the Jewish town of Arimathea. He was a member of the council, a good and righteous man,51who had not consented to their decision and action; and he was looking for the kingdom of God.52This man went to Pilate and asked for the body of Jesus.53Then he took it down and wrapped it in a linen shroud and laid him in a tomb cut in stone, where no one had ever yet been laid.54It was the day of Preparation, and the Sabbath was beginning.*55The women who had come with him from Galilee followed and saw the tomb and how his body was laid.56Then they returned and prepared spices and ointments. On the Sabbath they rested according to the commandment.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.