1Cette même année, au commencement du règne de Sédécias*, roi de Juda, la quatrième année, au cinquième mois, Hanania, fils d’Azzour, un prophète originaire de Gabaon, me dit dans le temple de l’Eternel, devant les prêtres et tout le peuple:2Voici ce que déclare le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël: Je brise le joug du roi de Babylone.3Dans deux ans, jour pour jour, je ferai rapporter dans ce lieu tous les ustensiles du temple de l’Eternel que Nabuchodonosor, roi de Babylone, a enlevés d’ici et qu’il a emportés à Babylone.4Je ferai aussi revenir dans ce lieu Yekonia, fils de Yehoyaqim, roi de Juda, et tous les déportés de Juda qui sont partis à Babylone – l’Eternel le déclare – car je briserai le joug du roi de Babylone.5Alors le prophète Jérémie dit au prophète Hanania devant les prêtres et devant tout le peuple qui se tenaient dans le Temple:6Puisse-t-il en être ainsi! Que l’Eternel agisse de la sorte et accomplisse ce que tu viens de prophétiser, en ramenant de Babylone dans ce lieu les ustensiles du Temple et tous les déportés!7Néanmoins, écoute ce que je vais te dire en même temps qu’à tout le peuple:8Les prophètes qui nous ont précédés, toi et moi, depuis les temps les plus anciens, ont prophétisé au sujet de nombreux pays et de grands royaumes en annonçant la guerre, la famine* et la peste.9Alors, maintenant, un prophète annonce la paix; on saura s’il est réellement envoyé par l’Eternel seulement si sa prédiction se réalise.10Alors le prophète Hanania prit le joug* des épaules du prophète Jérémie et le brisa.11Et Hanania dit devant tout le peuple: Voici ce que déclare l’Eternel: De cette façon, dans deux ans, jour pour jour, je briserai le joug que Nabuchodonosor, roi de Babylone, fait peser sur tous les peuples. Puis le prophète Jérémie s’en alla de son côté.12Après que le prophète Hanania eut brisé le joug posé sur le cou du prophète Jérémie, l’Eternel adressa la parole à Jérémie en ces termes:13Va dire à Hanania: Voici ce que déclare l’Eternel: Tu as brisé un joug de bois, eh bien! tu le remplaceras par un joug de fer!14Car ainsi parle le Seigneur des armées célestes, Dieu d’Israël: J’impose à tous ces peuples un joug de fer pour qu’ils soient assujettis à Nabuchodonosor, roi de Babylone! Oui, ils lui seront assujettis, et je lui ai même soumis les animaux sauvages.15Puis le prophète Jérémie dit au prophète Hanania: Ecoute bien, Hanania! L’Eternel ne t’a pas mandaté et tu fais croire des mensonges à ce peuple.16C’est pourquoi, voici ce que déclare l’Eternel: Je vais te renvoyer de la surface de la terre. Cette année même tu mourras, car tu as incité à la révolte contre l’Eternel.17Cette année-là, au septième mois*, le prophète Hanania mourut.
English Standard Version
Hananiah the False Prophet
1In that same year, at the beginning of the reign of Zedekiah king of Judah, in the fifth month of the fourth year, Hananiah the son of Azzur, the prophet from Gibeon, spoke to me in the house of the Lord, in the presence of the priests and all the people, saying,2“Thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.3Within two years I will bring back to this place all the vessels of the Lord’s house, which Nebuchadnezzar king of Babylon took away from this place and carried to Babylon.4I will also bring back to this place Jeconiah the son of Jehoiakim, king of Judah, and all the exiles from Judah who went to Babylon, declares the Lord, for I will break the yoke of the king of Babylon.”5Then the prophet Jeremiah spoke to Hananiah the prophet in the presence of the priests and all the people who were standing in the house of the Lord,6and the prophet Jeremiah said, “Amen! May the Lord do so; may the Lord make the words that you have prophesied come true, and bring back to this place from Babylon the vessels of the house of the Lord, and all the exiles.7Yet hear now this word that I speak in your hearing and in the hearing of all the people.8The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied war, famine, and pestilence against many countries and great kingdoms.9As for the prophet who prophesies peace, when the word of that prophet comes to pass, then it will be known that the Lord has truly sent the prophet.”10Then the prophet Hananiah took the yoke-bars from the neck of Jeremiah the prophet and broke them.11And Hananiah spoke in the presence of all the people, saying, “Thus says the Lord: Even so will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon from the neck of all the nations within two years.” But Jeremiah the prophet went his way.12Sometime after the prophet Hananiah had broken the yoke-bars from off the neck of Jeremiah the prophet, the word of the Lord came to Jeremiah:13“Go, tell Hananiah, ‘Thus says the Lord: You have broken wooden bars, but you have made in their place bars of iron.14For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: I have put upon the neck of all these nations an iron yoke to serve Nebuchadnezzar king of Babylon, and they shall serve him, for I have given to him even the beasts of the field.’”15And Jeremiah the prophet said to the prophet Hananiah, “Listen, Hananiah, the Lord has not sent you, and you have made this people trust in a lie.16Therefore thus says the Lord: ‘Behold, I will remove you from the face of the earth. This year you shall die, because you have uttered rebellion against the Lord.’”17In that same year, in the seventh month, the prophet Hananiah died.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.