1Mais l’Eternel me dit: Même si Moïse et Samuel* se tenaient devant moi pour prier pour ce peuple, je ne me soucierais pas d’eux. Chasse-le de ma vue, qu’il parte loin de moi!2Et lorsqu’ils te diront: « Où devons-nous aller? » tu leur diras ceci: Voici ce que déclare l’Eternel: Ceux qui sont destinés ╵à la peste ╵s’en iront à la peste; ceux qui sont destinés ╵à périr par l’épée ╵s’en iront à l’épée, ceux qui sont destinés ╵à mourir de famine, ╵iront à la famine; ceux qui sont destinés ╵à la déportation, ╵s’en iront en déportation.3Je leur enverrai quatre sortes de maux, déclare l’Eternel: l’épée pour les abattre, les chiens pour les déchirer, les rapaces et les animaux sauvages pour les dévorer et les détruire.4Je ferai d’eux un sujet d’épouvante pour tous les royaumes de la terre, à cause de Manassé, fils d’Ezéchias, roi de Juda, et de tout le mal qu’il a commis dans Jérusalem*.
Plus de sursis
5Qui donc aura pitié de toi, ╵Jérusalem? Qui compatira avec toi? Qui se détournera de son chemin ╵pour s’informer de ton état?6Tu m’as abandonné, déclare l’Eternel, tu m’as tourné le dos. Alors, de mon côté, ╵j’ai levé la main contre toi, je te détruis; j’en ai assez ╵de toujours renoncer ╵à te châtier.7Je les ai dispersés ╵aux portes du pays ╵comme par un vannage, j’ai fait périr mon peuple, je l’ai privé d’enfants parce qu’ils n’abandonnent pas ╵leur mauvaise conduite.8Les veuves de mon peuple, par mon action, ╵ont surpassé en nombre les grains de sable au bord des mers; j’ai envoyé contre les mères ╵des jeunes gens, quelqu’un pour dévaster ╵à l’heure de midi, j’ai fait fondre sur elles ╵subitement frayeur et épouvante.9La mère de sept fils ╵est misérable; la voilà haletante, et le soleil ╵s’éteint déjà pour elle ╵avant la fin du jour. La voilà toute honteuse ╵et dans la confusion. Les enfants qui lui restent, ╵je les livre à l’épée devant leurs ennemis, l’Eternel le déclare.
La vocation du prophète confirmée
Complainte de Jérémie
10Malheur à moi! ╵Pourquoi, ma mère, ╵m’as-tu donc mis au monde? Tout le pays s’en prend à moi et me cherche querelle; je n’ai rien emprunté ╵et je n’ai rien prêté, pourtant tous me maudissent!11L’Eternel répondit: Moi, je t’assure, je te délivrerai ╵pour te faire du bien; au temps de ton malheur, ╵au temps de ta détresse: ce sont tes ennemis ╵qui viendront t’implorer*!12Peut-on briser le fer – le fer qui vient du nord – ╵ou bien le bronze?13Parle ainsi à ce peuple: Vos biens et vos trésors, ╵je les livrerai au pillage, ╵et on ne te les paiera pas à cause de tous les péchés ╵que vous avez commis ╵dans tout votre pays*.14Et, de vos ennemis, ╵je vous rendrai esclaves* dans un pays ╵qui vous est inconnu, car ma colère attise un feu qui vous embrasera.15Toi, tu sais, Eternel! Soucie-toi donc de moi, et interviens pour moi! Fais-leur payer ╵à ces gens qui me persécutent. Ne permets pas que je pâtisse de ta patience envers mes ennemis! Regarde: c’est pour toi ╵que je subis l’opprobre!16Dès que j’ai trouvé tes paroles, je les ai dévorées. Elles ont fait ma joie et mon bonheur, car je porte ton nom, ô Eternel, ╵Dieu des armées célestes!17Je ne me suis pas joint ╵à un cercle de plaisantins ╵pour m’y amuser avec eux. Non, contraint par ta main, ╵je suis resté à part, car tu m’avais rempli ╵d’indignation.18Pourquoi donc ma souffrance ╵est-elle permanente, et ma plaie douloureuse, ╵rebelle aux soins? Vraiment: pour moi tu es ╵une source trompeuse au débit capricieux!19Voici la réponse de l’Eternel: Si tu reviens à moi, ╵je te rétablirai. Tu pourras te tenir à mon service. Si ce qui est précieux, ╵tu le sépares ╵de ce qui est indigne, tu seras mon porte-parole. Ils reviendront à toi, mais ce n’est pas à toi ╵de revenir vers eux.20Et je ferai de toi, ╵en face de ce peuple, comme un rempart de bronze ╵inébranlable. Ils te feront la guerre mais ils ne l’emporteront pas sur toi car je suis avec toi: ╵je te protégerai ╵et te délivrerai, l’Eternel le déclare*.21Oui, je te délivrerai des méchants, je te sauverai des violents.
English Standard Version
The Lord Will Not Relent
1Then the Lord said to me, “Though Moses and Samuel stood before me, yet my heart would not turn toward this people. Send them out of my sight, and let them go!2And when they ask you, ‘Where shall we go?’ you shall say to them, ‘Thus says the Lord: “Those who are for pestilence, to pestilence, and those who are for the sword, to the sword; those who are for famine, to famine, and those who are for captivity, to captivity.’3I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the Lord: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.4And I will make them a horror to all the kingdoms of the earth because of what Manasseh the son of Hezekiah, king of Judah, did in Jerusalem.5“Who will have pity on you, O Jerusalem, or who will grieve for you? Who will turn aside to ask about your welfare?6You have rejected me, declares the Lord; you keep going backward, so I have stretched out my hand against you and destroyed you— I am weary of relenting.7I have winnowed them with a winnowing fork in the gates of the land; I have bereaved them; I have destroyed my people; they did not turn from their ways.8I have made their widows more in number than the sand of the seas; I have brought against the mothers of young men a destroyer at noonday; I have made anguish and terror fall upon them suddenly.9She who bore seven has grown feeble; she has fainted away; her sun went down while it was yet day; she has been shamed and disgraced. And the rest of them I will give to the sword before their enemies, declares the Lord.”
Jeremiah’s Complaint
10Woe is me, my mother, that you bore me, a man of strife and contention to the whole land! I have not lent, nor have I borrowed, yet all of them curse me.11The Lord said, “Have I not* set you free for their good? Have I not pleaded for you before the enemy in the time of trouble and in the time of distress?12Can one break iron, iron from the north, and bronze?13“Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.14I will make you serve your enemies in a land that you do not know, for in my anger a fire is kindled that shall burn forever.”15O Lord, you know; remember me and visit me, and take vengeance for me on my persecutors. In your forbearance take me not away; know that for your sake I bear reproach.16Your words were found, and I ate them, and your words became to me a joy and the delight of my heart, for I am called by your name, O Lord, God of hosts.17I did not sit in the company of revelers, nor did I rejoice; I sat alone, because your hand was upon me, for you had filled me with indignation.18Why is my pain unceasing, my wound incurable, refusing to be healed? Will you be to me like a deceitful brook, like waters that fail?19Therefore thus says the Lord: “If you return, I will restore you, and you shall stand before me. If you utter what is precious, and not what is worthless, you shall be as my mouth. They shall turn to you, but you shall not turn to them.20And I will make you to this people a fortified wall of bronze; they will fight against you, but they shall not prevail over you, for I am with you to save you and deliver you, declares the Lord.21I will deliver you out of the hand of the wicked, and redeem you from the grasp of the ruthless.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.