1Alors un signe grandiose apparut dans le ciel: c’était une femme. Elle avait pour vêtement le soleil, la lune sous ses pieds et une couronne de douze étoiles sur sa tête.2Elle était enceinte, sur le point d’accoucher, et ses douleurs lui arrachaient des cris.3Là-dessus, un autre signe parut dans le ciel, et voici: c’était un grand dragon*, couleur de feu. Il avait sept têtes et dix cornes. Chacune de ses sept têtes portait un diadème.4Sa queue balaya le tiers des étoiles du ciel et les jeta sur la terre. Le dragon se posta devant la femme qui allait accoucher, pour dévorer son enfant dès qu’elle l’aurait mis au monde.5Or, elle enfanta un fils, un garçon qui est destiné à diriger tous les peuples avec un sceptre de fer*. Et son enfant fut enlevé auprès de Dieu et de son trône.6La femme s’enfuit au désert, où Dieu lui avait préparé un refuge pour qu’elle y soit nourrie pendant mille deux cent soixante jours.7Alors une bataille s’engagea dans le ciel: Michel* et ses anges combattirent contre le dragon, et celui-ci les combattit avec ses anges;8mais le dragon ne remporta pas la victoire et lui et ses anges ne purent maintenir leur position au ciel.9Il fut précipité, le grand dragon, le Serpent ancien*, qu’on appelle le diable et Satan, celui qui égare le monde entier. Il fut précipité sur la terre, et ses anges furent précipités avec lui.10Puis j’entendis dans le ciel une voix puissante qui disait: Maintenant, le temps du salut est arrivé. Maintenant, notre Dieu a manifesté sa puissance, il a instauré son royaume. Maintenant, son Messie a pris l’autorité en main. Car l’Accusateur* de nos frères, celui qui, jour et nuit, les a accusés devant Dieu, a été jeté hors du ciel.11Mais eux, ils l’ont vaincu grâce au sacrifice de l’Agneau et grâce au témoignage qu’ils ont rendu pour lui, car ils n’ont pas aimé leur vie jusqu’à redouter de mourir.12Réjouis-toi donc, ô ciel, et vous qui habitez au ciel, réjouissez-vous! Mais malheur à la terre et à la mer: le diable est descendu vers vous rempli de rage car il sait qu’il lui reste très peu de temps.13Quand le dragon se vit précipité sur la terre, il se lança à la poursuite de la femme qui avait mis au monde le garçon.14Mais les deux ailes d’un grand aigle furent données à la femme pour qu’elle s’envole vers le désert jusqu’au lieu qui lui est réservé. Là elle doit être nourrie pendant un temps, deux temps, et la moitié d’un temps, loin du Serpent.15Le Serpent vomit de sa gueule, derrière la femme, de l’eau abondante comme un fleuve, pour qu’elle soit emportée dans ses flots.16Mais la terre vint au secours de la femme: elle ouvrit sa bouche et absorba le fleuve que le dragon avait vomi de sa gueule.17Alors, furieux contre la femme, le dragon s’en alla faire la guerre au reste de ses enfants, c’est-à-dire à ceux qui obéissent aux commandements de Dieu et qui s’attachent au témoignage rendu par Jésus.18Il se posta* sur le rivage sablonneux de la mer.
English Standard Version
The Woman and the Dragon
1And a great sign appeared in heaven: a woman clothed with the sun, with the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.2She was pregnant and was crying out in birth pains and the agony of giving birth.3And another sign appeared in heaven: behold, a great red dragon, with seven heads and ten horns, and on his heads seven diadems.4His tail swept down a third of the stars of heaven and cast them to the earth. And the dragon stood before the woman who was about to give birth, so that when she bore her child he might devour it.5She gave birth to a male child, one who is to rule* all the nations with a rod of iron, but her child was caught up to God and to his throne,6and the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, in which she is to be nourished for 1,260 days.
Satan Thrown Down to Earth
7Now war arose in heaven, Michael and his angels fighting against the dragon. And the dragon and his angels fought back,8but he was defeated, and there was no longer any place for them in heaven.9And the great dragon was thrown down, that ancient serpent, who is called the devil and Satan, the deceiver of the whole world—he was thrown down to the earth, and his angels were thrown down with him.10And I heard a loud voice in heaven, saying, “Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, for the accuser of our brothers* has been thrown down, who accuses them day and night before our God.11And they have conquered him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, for they loved not their lives even unto death.12Therefore, rejoice, O heavens and you who dwell in them! But woe to you, O earth and sea, for the devil has come down to you in great wrath, because he knows that his time is short!”13And when the dragon saw that he had been thrown down to the earth, he pursued the woman who had given birth to the male child.14But the woman was given the two wings of the great eagle so that she might fly from the serpent into the wilderness, to the place where she is to be nourished for a time, and times, and half a time.15The serpent poured water like a river out of his mouth after the woman, to sweep her away with a flood.16But the earth came to the help of the woman, and the earth opened its mouth and swallowed the river that the dragon had poured from his mouth.17Then the dragon became furious with the woman and went off to make war on the rest of her offspring, on those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Jesus. And he stood* on the sand of the sea.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.