Psalm 75 | Bible, překlad 21. století Český ekumenický překlad

Psalm 75 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka, na nápěv písně „Nevyhlazuj!“ Zpívaný žalm Asafův. 2 Oslavujeme tě, Bože, oslavujeme – tvé divy ukazují, jak blízké je jméno tvé! 3 Ty pravíš: „V čas, který určím sám, svůj spravedlivý soud vykonám. 4 Země a všichni na ní až se budou třást, já sám jejím sloupům pevnost dám! séla 5 Nadutce varuji: S pýchou přestaňte! Ničemům říkám: Nepozvedejte rohy* své! 6 Nepozvedejte své rohy do výše a tvrdošíjně nemluvte!“ 7 Z východu, západu ani od pouště povýšení nikdy nepřijde. 8 Jedině Bůh přece soudcem je – jednoho povyšuje, druhého snižuje. 9 Hospodin drží kalich v ruce své, kořeněné víno je v něm zpěněné! Všem ničemům země z něho nalije, vypijí ho až do dna, k sedlině! 10 Já se však budu navěky radovat,* Bohu Jákobovu budu zpívat žalm: 11 „Všem ničemům rohy usekám, spravedlivý ať své rohy pozvedá!“

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Český ekumenický překlad

VZDÁVÁME TI CHVÁLU, BOŽE, VZDÁVÁME TI CHVÁLU

1 Pro předního zpěváka, jako: „Nevyhlazuj!“ Žalm; pro Asafa, píseň. 2 Vzdáváme ti chválu, Bože, vzdáváme ti chválu! Tvé jméno je blízko, vypráví se o tvých divech. 3 „Já určím tu chvíli, kdy vykonám soud dle práva. 4 Země se rozplyne se všemi, kdo na ní sídlí; já jsem to, kdo dává pevnost jejím sloupům.“ -Sela- 5 Potřeštěncům říkám: Nechte ztřeštěností! Říkám svévolníkům: Nezvedejte rohy! 6 Nezvedejte svoje rohy vzhůru, nemluvte s tak drzou šíjí! 7 Nikdo od východu, nikdo od západu, nikdo od hornaté pouště, 8 jenom Bůh je soudce: jednoho poníží, druhého povýší. 9 Hospodin má v ruce kalich: víno kvasí, je plné příměsků, z něho nalévá a vypijí je i s kaly až do dna všichni svévolníci země. 10 A já to budu navěky hlásat, budu zpívat žalmy Jákobovu Bohu. 11 A všem svévolníkům srazím rohy, rohy spravedlivého se zvednou.