Psalm 47 | Bible, překlad 21. století Český ekumenický překlad

Psalm 47 | Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových. 2 Tleskejte Bohu, všechny národy, vyšlete k němu pokřik radosti! 3 Nejvyšší, hrozivý je Hospodin, veliký Král je všude na zemi. 4 On nám podmaňuje národy, pod naše nohy položil pohany. 5 Naše dědictví nám přidělil – chloubu Jákoba, jehož si oblíbil. séla 6 Vznáší se Bůh uprostřed jásání, Hospodin, když troubí se na roh beraní. 7 Zpívejte Bohu, zpívejte, zpívejte našemu Králi, zpívejte! 8 Králem je Bůh všude na zemi, proto zpívejte žalm poučný: 9 Kraluje Bůh nad všemi národy, Bůh sedí na trůnu své svatosti. 10 Vůdcové národů se scházejí k Bohu Abrahama – jsou jeho lid! Štíty země přec Bohu náleží – jak vysoko se vyvýšil!

© 2009, 2015, 2017, 2020 Biblion, z.s. Version 2020.2.28

Český ekumenický překlad

LIDÉ VŠECH NÁRODŮ, TLESKEJTE V DLANĚ

1 Pro předního zpěváka; pro Kórachovce, žalm. 2 Lidé všech národů, tleskejte v dlaně, hlaholte Bohu, plesejte zvučně. 3 Hospodin, Nejvyšší, vzbuzuje bázeň, on je Král velký nad celou zemí. 4 Podrobí nám lidská společenství, národy k nohám nám složí. 5 Vybral nám za náš dědičný podíl chloubu Jákoba, jehož si zamiloval. - Sela- 6 Bůh vystoupil vzhůru za hlaholu, Hospodin za zvuku polnic. 7 Zpívejte žalmy Bohu, zpívejte žalmy, zpívejte žalmy našemu Králi, zpívejte žalmy! 8 Vždyť Bůh je Král nad celou zemí, zpívejte žalmy k poučení. 9 Bůh kraluje nad všemi pronárody, Bůh sedí na svém svatém trůnu. 10 Knížata lidských společenství se shromáždila, jsou lidem Abrahamova Boha. Vždyť štíty země náležejí Bohu nesmírně vyvýšenému.