1Singt dem HERRN ein neues Lied, singt dem HERRN, alle Welt! (2Mo 15,1; 4Mo 21,17; 1Chr 16,23; Ps 33,2; Ps 98,1; Ps 144,9; Ps 149,1; Jes 42,10; Offb 5,9; Offb 14,3)2Singt dem HERRN, preist seinen Namen, verkündigt Tag für Tag sein Heil! (Ps 145,1)3Erzählt unter den Heiden von seiner Herrlichkeit, unter allen Völkern von seinen Wundern! (Ps 9,12)4Denn groß ist der HERR und hoch zu loben; er ist furchtbar über alle Götter. (Ps 95,3; Dan 2,47)5Denn alle Götter der Völker sind nichtige Götzen; aber der HERR hat die Himmel gemacht. (Ps 115,4; Jes 42,5; Jes 42,8)6Pracht und Majestät sind vor seinem Angesicht, Stärke und Herrlichkeit in seinem Heiligtum. (Ps 63,3; Ps 66,3; Ps 68,35)7Bringt dar dem HERRN, ihr Völkerstämme, bringt dar dem HERRN Ehre und Lob! (Ps 66,12; Röm 15,9; Jud 1,24; Offb 5,9; Offb 11,17; Offb 19,6)8Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Gaben dar und geht ein zu seinen Vorhöfen! (3Mo 23,38; Ps 84,3; Ps 100,4; Mal 1,11; 2Kor 9,7)9Betet den HERRN an in heiligem Schmuck; erbebt vor ihm, alle Welt! (Ps 29,2; Ps 110,3)10Sagt unter den Heiden: Der HERR regiert als König! Darum steht auch der Erdkreis fest und wankt nicht. Er wird die Völker gerecht richten. (Ps 9,9; Ps 67,5; Jes 52,7; Offb 11,15)11Es freue sich der Himmel, und die Erde frohlocke, es brause das Meer und was es erfüllt! (Ps 98,7)12Es jauchze das Feld und alles, was darauf ist! Dann sollen alle Bäume des Waldes jubeln (Jes 55,12)13vor dem HERRN, denn er kommt, denn er kommt, um die Erde zu richten! Er wird den Erdkreis richten mit Gerechtigkeit und die Völker in seiner Treue. (Ps 67,5; Jes 2,4; Jes 35,4; Hab 3,3; Mt 24,30; Apg 17,31; Offb 1,7; Offb 19,11)
Psalm 96
Nuova Riveduta 2006
Inno alla grandezza e alla gloria di Dio
1Cantate al Signore un cantico nuovo, cantate al Signore, abitanti di tutta la terra!2Cantate al Signore, benedite il suo nome, annunciate di giorno in giorno la sua salvezza!3Proclamate la sua gloria fra le nazioni e i suoi prodigi fra tutti i popoli!4Perché il Signore è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.5Poiché tutti gli dèi delle nazioni sono idoli vani; il Signore, invece, ha fatto i cieli.6Splendore e maestà sono davanti a lui, forza e bellezza stanno nel suo santuario.7Date al Signore, o famiglie dei popoli, date al Signore gloria e forza.8Date al Signore la gloria dovuta al suo nome, portategli offerte e venite nei suoi cortili.9Prostratevi davanti al Signore vestiti di sacri ornamenti, tremate davanti a lui, abitanti di tutta la terra!10Dite fra i popoli: «Il Signore regna; il mondo quindi è saldo e non potrà vacillare; il Signore giudicherà le nazioni con rettitudine».11Gioiscano i cieli ed esulti la terra; risuoni il mare e quanto contiene.12Esultino i campi e quanto è in essi; tutti gli alberi delle foreste emettano grida di gioia13in presenza del Signore; poiché egli viene, viene a giudicare la terra. Egli giudicherà il mondo con giustizia e i popoli con verità.