Sprüche 4

Neue evangelistische Übersetzung

1 Hört, ihr Söhne, auf die Mahnung des Vaters, / merkt auf, damit ihr Einsicht lernt,2 denn gute Lehre gebe ich euch! / Schiebt meine Weisung nicht weg!3 Als ich ein kleiner Junge war, / zart und einzig vor meiner Mutter, / da hat mein Vater mich schon unterwiesen.4 Er sagte: "Präg dir meine Worte ein! / Bewahre meine Gebote und lebe danach!5 Erwirb dir Weisheit und Verstand! / Vergiss sie nicht und richte dich nach dem, was ich sage!6 Verlass die Weisheit nicht, sie wird dich behüten! / Liebe sie, so beschützt sie dich.7 Weisheit musst du mit Weisheit erwerben. / Verschaff dir Einsicht mit allem, was du hast!8 Wenn du die Weisheit ehrst, dann wirst du geehrt, / und liebst du sie, bringt sie dir Anerkennung ein.9 Sie setzt einen schönen Kranz auf deinen Kopf, / eine prächtige Krone schenkt sie dir."10 Höre, mein Sohn, nimm an, was ich sage, / dann mehren sich dir die Jahre des Lebens.11 Im Weg der Weisheit unterweise ich dich, / ich leite dich auf ebener Bahn.12 Wenn du gehst, wird dein Schritt nicht gehemmt, / wenn du läufst, dann stolperst du nicht.13 Halte an deiner Erziehung fest, verleugne sie nicht, / bewahre sie, denn sie ist dein Leben!14 Komm nicht auf die Bahn der Gesetzlosigkeit, / den Weg der Bösen betrete nie!15 Vermeide ihn, betritt ihn nicht, / wende dich von ihm ab und gehe vorbei!16 Denn sie können nicht schlafen, es sei denn, sie haben Böses getan; / wenn sie nichts verbrochen haben, raubt es ihnen den Schlaf.17 Unrecht ist ihr tägliches Brot, / und Gewalt ist der Wein, den sie trinken.18 Doch der Pfad der Gerechten ist wie das Morgenlicht, / es strahlt immer heller bis zum vollen Tag.19 Der Weg der Gottlosen ist wie das Dunkel, / sie wissen nicht, worüber sie gestolpert sind.20 Mein Sohn, achte auf meine Worte / und hör mir gut zu!21 Lass sie nicht aus den Augen, / bewahre sie in Herz und Sinn!22 Denn sie sind Leben für den, der sie findet, / und Gesundheit für den ganzen Leib.23 Mehr als alles hüte dein Herz, / denn aus ihm strömt das Leben.24 Entferne Unwahrheit aus deinem Mund, / die Falschheit von deinen Lippen!25 Deine Augen sollen geradeaus schauen, / dein Blick gehe nach vorn.26 Ebne die Bahn für deinen Fuß, / damit du feste Wege hast.27 Biege nicht ab, weder rechts noch links, / halte deinen Fuß vom Bösen fern!

Sprüche 4

Священное Писание, Восточный перевод

1 Послушайте, сыновья, наставление отца; внимайте, чтобы обрести понимание.2 Я даю вам учение доброе; не оставляйте моего поучения.3 И я был мальчиком в доме у моего отца, нежным ещё[1] и единственным тогда у моей матери.4 Отец учил меня и говорил: «Пусть твоё сердце удержит мои слова; храни мои повеления и живи.5 Приобретай мудрость, приобретай разум; не забывай моих слов и не отклоняйся от них.6 Не оставляй мудрости, и она защитит тебя; люби её, и она сохранит тебя.7 Мудрость важнее всего, поэтому приобретай мудрость. И всем, что имеешь, приобретай разум.8 Высоко цени её, и она возвысит тебя; она прославит тебя, если примешь её в объятия.9 Она возложит тебе на голову прекрасный венок, славным венцом тебя одарит».10 Слушай, сын мой, и прими моё слово, и долгими будут годы твоей жизни.11 Я наставлю тебя на путь мудрости и по тропам прямым тебя поведу.12 Когда ты пойдёшь, не будет стеснён твой шаг, и когда побежишь, не споткнёшься.13 Крепко держись наставления, не оставляй его; храни его, потому что в нём твоя жизнь.14 Не вступай на тропу нечестивых, не ходи по пути злодеев.15 Избегай его, не иди по нему; отвернись от него и пройди мимо.16 Ведь они не уснут, если не сделают зла; нет им сна, если не навредят.17 Словно хлеб, они едят нечестие и, как вино, пьют насилие[2].18 Путь праведных подобен первому свету зари; светит он всё ярче и ярче – до полного света дня.19 Но путь нечестивых подобен кромешной тьме; они и не знают, обо что спотыкаются.20 Сын мой, будь внимателен к речи моей, слова мои слушай прилежно.21 Не упускай их из вида, храни их в сердце,22 ведь они – жизнь для тех, кто нашёл их, и для всего тела – здоровье.23 Больше всего храни своё сердце, потому что оно – источник жизни.24 Удали от уст своих лживую речь, удержи свой язык от слов обмана.25 Пусть глаза твои глядят прямо, пусть взгляд твой будет устремлён вперёд.26 Ходи по пути прямому[3], и шаг твой будет твёрдым.27 Не отклоняйся ни вправо, ни влево; удаляй свою ногу от зла.