1Далее, как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирали святые?2Разве вы не знаете, что святые будут судить мир?[1] И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела? (Dan 7,22; Mt 19,28)3Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах?4В этом случае лучше ставьте судьями над собой самых незначительных в вашем собрании[2].5Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?6Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!7Уже одно то, что вы подаете друг на друга в суд, является полным поражением для вас. Не лучше ли остаться пострадавшими? Не лучше ли остаться обманутыми?8А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.9Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины,10воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют.11А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа.
О безнравственности
12Вы говорите: «Мне все позволено». Да, но не все мне полезно. «Мне все позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной.13Вы также говорите: «Пища – для желудка, и желудок – для пищи». Да, это так, но Бог уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь – для тела.14Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит.15Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать блуднице? Не бывать тому!16Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью»[3]. (1Mo 2,24)17Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом[4] с Ним.18Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к своему собственному телу, а половое распутство – это грех против своего же тела.19Разве вы не знаете, что ваше тело – это храм Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе,20потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах.
1.Korinther 6
English Standard Version
Lawsuits Against Believers
1When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints? (Mt 18,17)2Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases? (Dan 7,22; Mt 19,28; Offb 20,4)3Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!4So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church? (1Kor 5,12)5I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers, (1Kor 4,14; 1Kor 15,34)6but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?7To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded? (Mt 5,39)8But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers![1] (1Thess 4,6)9Or do you not know that the unrighteous[2] will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,[3] (1Kor 15,50; Gal 5,21; Eph 5,5; 1Tim 1,9; Hebr 12,14; Hebr 13,4; Offb 21,8; Offb 22,15)10nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.11And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. (Apg 22,16; Röm 8,30; 1Kor 1,2; 1Kor 12,2; Eph 2,2; Eph 4,22; Eph 5,8; Kol 3,7; Tit 3,3; Tit 3,5; Hebr 10,22)
Flee Sexual Immorality
12“All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything. (1Kor 10,23)13“Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. (Mt 15,17; 1Kor 6,15; 1Kor 6,19; Eph 5,23; Kol 2,22)14And God raised the Lord and will also raise us up by his power. (Mt 22,29; Joh 6,39; Apg 2,24; 1Kor 15,22; Eph 1,19)15Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! (Röm 12,5; 1Kor 6,13; 1Kor 12,27; Eph 5,30)16Or do you not know that he who is joined[4] to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, “The two will become one flesh.” (1Mo 2,24; Mt 19,5; Mk 10,8; Eph 5,31)17But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him. (Joh 17,21; Eph 4,4)18Flee from sexual immorality. Every other sin[5] a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body. (Spr 5,11; 2Kor 12,21; Eph 5,3)19Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, (Joh 2,21; Röm 14,7; 1Kor 3,16)20for you were bought with a price. So glorify God in your body. (Apg 20,28; 1Kor 7,23; Phil 1,20; Hebr 9,12; Hebr 9,14; 2Petr 2,1)