1.Korinther 6

Новый Русский Перевод

1 Далее, как вы смеете выносить свои споры на решение суда, состоящего из неверующих людей, вместо того чтобы ваше дело разбирали святые?2 Разве вы не знаете, что святые будут судить мир?[1] И если вам предстоит судить мир, то неужели вы не можете разрешить более мелкие дела? (Dan 7,22; Mt 19,28)3 Разве вы не знаете, что мы будем судить ангелов? Неужели же мы не можем сами разобраться в наших житейских вопросах?4 В этом случае лучше ставьте судьями над собой самых незначительных в вашем собрании[2].5 Какой позор! Неужели среди вас не найдется разумного человека, который мог бы рассудить споры между верующими?6 Вы же подаете в суд друг на друга, и вас судят неверующие!7 Уже одно то, что вы подаете друг на друга в суд, является полным поражением для вас. Не лучше ли остаться пострадавшими? Не лучше ли остаться обманутыми?8 А вы сами обманываете и обворовываете своих братьев.9 Разве вы не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Смотрите, чтобы вам не обмануться. Никакие развратники, никакие идолопоклонники, нарушители супружеской верности, пассивные и активные гомосексуалисты-мужчины,10 воры, корыстолюбцы или пьяницы, клеветники или мошенники Царства Божьего не наследуют.11 А некоторые из вас именно такими и были, но вы были омыты, освящены и оправданы Духом нашего Бога во имя Господа Иисуса Христа.12 Вы говорите: «Мне все позволено». Да, но не все мне полезно. «Мне все позволено», но ничто не должно иметь власти надо мной.13 Вы также говорите: «Пища – для желудка, и желудок – для пищи». Да, это так, но Бог уничтожит и то и другое. Но тело предназначено не для разврата, а для Господа, а Господь – для тела.14 Бог Своей силой воскресил Господа, и нас тоже воскресит.15 Разве вы не знаете, что ваши тела являются частью тела Христа? Так как же я могу взять то, что принадлежит Христу, и отдать блуднице? Не бывать тому!16 Неужели вы не знаете, что тот, кто соединяется с блудницей, становится с ней одним телом? Ведь написано: «Двое станут одной плотью»[3]. (1Mo 2,24)17 Тот же, кто соединяется с Господом, является одним духом[4] с Ним.18 Бегите от разврата. Все другие грехи человек совершает не по отношению к своему собственному телу, а половое распутство – это грех против своего же тела.19 Разве вы не знаете, что ваше тело – это храм Святого Духа, Который живет в вас и Которого вы получили от Бога? Вы уже не принадлежите самим себе,20 потому что вы были куплены дорогой ценой. Поэтому прославьте Бога в ваших телах.

1.Korinther 6

English Standard Version

1 When one of you has a grievance against another, does he dare go to law before the unrighteous instead of the saints? (Mt 18,17)2 Or do you not know that the saints will judge the world? And if the world is to be judged by you, are you incompetent to try trivial cases? (Dan 7,22; Mt 19,28; Offb 20,4)3 Do you not know that we are to judge angels? How much more, then, matters pertaining to this life!4 So if you have such cases, why do you lay them before those who have no standing in the church? (1Kor 5,12)5 I say this to your shame. Can it be that there is no one among you wise enough to settle a dispute between the brothers, (1Kor 4,14; 1Kor 15,34)6 but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?7 To have lawsuits at all with one another is already a defeat for you. Why not rather suffer wrong? Why not rather be defrauded? (Mt 5,39)8 But you yourselves wrong and defraud—even your own brothers![1] (1Thess 4,6)9 Or do you not know that the unrighteous[2] will not inherit the kingdom of God? Do not be deceived: neither the sexually immoral, nor idolaters, nor adulterers, nor men who practice homosexuality,[3] (1Kor 15,50; Gal 5,21; Eph 5,5; 1Tim 1,9; Hebr 12,14; Hebr 13,4; Offb 21,8; Offb 22,15)10 nor thieves, nor the greedy, nor drunkards, nor revilers, nor swindlers will inherit the kingdom of God.11 And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. (Apg 22,16; Röm 8,30; 1Kor 1,2; 1Kor 12,2; Eph 2,2; Eph 4,22; Eph 5,8; Kol 3,7; Tit 3,3; Tit 3,5; Hebr 10,22)12 “All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be dominated by anything. (1Kor 10,23)13 “Food is meant for the stomach and the stomach for food”—and God will destroy both one and the other. The body is not meant for sexual immorality, but for the Lord, and the Lord for the body. (Mt 15,17; 1Kor 6,15; 1Kor 6,19; Eph 5,23; Kol 2,22)14 And God raised the Lord and will also raise us up by his power. (Mt 22,29; Joh 6,39; Apg 2,24; 1Kor 15,22; Eph 1,19)15 Do you not know that your bodies are members of Christ? Shall I then take the members of Christ and make them members of a prostitute? Never! (Röm 12,5; 1Kor 6,13; 1Kor 12,27; Eph 5,30)16 Or do you not know that he who is joined[4] to a prostitute becomes one body with her? For, as it is written, “The two will become one flesh.” (1Mo 2,24; Mt 19,5; Mk 10,8; Eph 5,31)17 But he who is joined to the Lord becomes one spirit with him. (Joh 17,21; Eph 4,4)18 Flee from sexual immorality. Every other sin[5] a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body. (Spr 5,11; 2Kor 12,21; Eph 5,3)19 Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, (Joh 2,21; Röm 14,7; 1Kor 3,16)20 for you were bought with a price. So glorify God in your body. (Apg 20,28; 1Kor 7,23; Phil 1,20; Hebr 9,12; Hebr 9,14; 2Petr 2,1)