1Мудрый сын принимает наставление своего отца, а глумливый упреков не слушает.2От плода своих уст человек вкушает благо, а лживые тяготеют к жестокости.3Стерегущий уста хранит свою жизнь, а говорящий опрометчиво себя погубит.4Лентяй желает и ничего не получает, а желания усердного исполняются до конца.5Праведник ненавидит ложь, а неправедные приносят срам и бесчестие.6Праведность хранит тех, чей путь прям, а нечестие губит грешника.7Один притворяется богатым, но ничего не имеет; другой притворяется бедным, будучи очень богат.8Богатством можно выкупить жизнь человека, а бедняку и не угрожает никто.9Свет праведных светит весело, а светильник нечестивых гаснет.10Высокомерие только рождает ссоры, а мудрость у тех, кто внимает советам.11Тает богатство, что быстро нажито[1], а копящий мало-помалу накопит много.12Не сбывающаяся надежда томит сердце, а сбывшееся желание – дерево жизни.13Презирающий наставление сам себя губит, а чтущий заповедь будет вознагражден.14Учение мудрых – источник жизни, отводящий от сетей смерти.15Здравый разум вызывает расположение, а путь вероломных ведет к погибели[2].16Всякий разумный поступает со знанием, а глупец выказывает свою дурость.17Жди от плохого посла беды, а от верного вестника – исцеления.18Бедность и стыд пренебрегающему наставлением, а внимающего упреку почтят.19Сладко душе сбывшееся желание, а глупцам противно от зла отвернуться.20Кто общается с мудрыми, сам станет мудр, а спутник глупцов попадет в беду.21Несчастье преследует грешника, а благополучие – награда для праведных.22Добрый человек оставит наследство детям своих детей, а богатство грешных копится для праведных.23Много хлеба может дать и поле бедняка, но несправедливость отнимает у него урожай.24Жалеющий розгу не любит своего сына, а кто любит, прилежно его наказывает.25Праведник досыта будет есть, а нечестивый – ходить голодным.
Sprüche 13
English Standard Version
1A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke. (Ps 1,1; Spr 1,22)2From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence. (Spr 1,31; Spr 12,14; Spr 26,6)3Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin. (Spr 12,13; Spr 18,7; Spr 18,21; Spr 20,19; Spr 21,23; Jak 3,2)4The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied. (Spr 6,9; Spr 11,25)5The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame[1] and disgrace.6Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked. (Spr 11,3; Spr 11,5; Spr 11,20)7One pretends to be rich,[2] yet has nothing; another pretends to be poor,[3] yet has great wealth. (Spr 11,24; Lk 12,21; Lk 12,33; 2Kor 6,10; Jak 2,5; Offb 3,17)8The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat. (Spr 13,1)9The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out. (Hi 18,5; Hi 29,3)10By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom. (Spr 28,25)11Wealth gained hastily[4] will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it. (Spr 10,2; Spr 20,21; Spr 21,6; Spr 28,20; Spr 28,22)12Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life. (Spr 3,18; Spr 13,19)13Whoever despises the word[5] brings destruction on himself, but he who reveres the commandment[6] will be rewarded. (4Mo 15,31; 5Mo 30,14; 2Chr 36,16; Spr 13,21; Spr 16,20; Spr 19,16)14The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death. (Ps 18,5; Spr 10,11; Spr 14,27; 2Tim 2,26)15Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.[7] (Ps 111,10; Spr 3,4; Spr 22,1; Lk 2,52)16Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly. (Spr 12,23; Spr 15,2; Spr 18,2; Pred 10,3)17A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing. (Spr 14,5; Spr 25,13)18Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored. (Spr 15,5; Spr 15,31)19A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools. (Spr 13,12)20Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.21Disaster[8] pursues sinners, but the righteous are rewarded with good. (Ps 11,6; Ps 32,10; Spr 13,13; Lk 6,38)22A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous. (Esr 9,12; Hi 27,16; Ps 37,25; Spr 28,8)23The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice. (Spr 16,8)24Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.[9] (Spr 19,18; Spr 22,15; Spr 23,13; Spr 29,15; Spr 29,17)25The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want. (Spr 10,3)