Psalm 67

New International Version

1 May God be gracious to us and bless us and make his face shine on us –[1]2 so that your ways may be known on earth, your salvation among all nations.3 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.4 May the nations be glad and sing for joy, for you rule the peoples with equity and guide the nations of the earth.5 May the peoples praise you, God; may all the peoples praise you.6 The land yields its harvest; God, our God, blesses us.7 May God bless us still, so that all the ends of the earth will fear him.

Psalm 67

Neue evangelistische Übersetzung

1 Dem Chorleiter. Ein Lied zur Begleitung mit Saitenspiel. Ein Psalm.2 Gott sei uns gnädig und segne uns. / Er lasse sein Angesicht über uns leuchten. ♪3 So wird man deinen Weg auf der Erde erkennen, / unter allen Nationen dein Heil.4 Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!5 Nationen freuen sich und jubeln, / denn du richtest die Völker gerecht. / Du lenkst alle Nationen der Welt. ♪6 Die Völker sollen dich loben, Gott, / dich preisen die Völker insgesamt!7 Die Erde gibt ihren Ertrag. / Es segnet uns Gott, unser Gott.8 Gott wird uns segnen, / und fürchten wird ihn die ganze Welt.