1O God, why have you rejected us for ever? Why does your anger smoulder against the sheep of your pasture?[1]2Remember the nation you purchased long ago, the people of your inheritance, whom you redeemed – Mount Zion, where you dwelt.3Turn your steps towards these everlasting ruins, all this destruction the enemy has brought on the sanctuary.4Your foes roared in the place where you met with us; they set up their standards as signs.5They behaved like men wielding axes to cut through a thicket of trees.6They smashed all the carved panelling with their axes and hatchets.7They burned your sanctuary to the ground; they defiled the dwelling-place of your Name.8They said in their hearts, ‘We will crush them completely!’ They burned every place where God was worshipped in the land.9We are given no signs from God; no prophets are left, and none of us knows how long this will be.10How long will the enemy mock you, God? Will the foe revile your name for ever?11Why do you hold back your hand, your right hand? Take it from the folds of your garment and destroy them!12But God is my King from long ago; he brings salvation on the earth.13It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.14It was you who crushed the heads of Leviathan and gave it as food to the creatures of the desert.15It was you who opened up springs and streams; you dried up the ever-flowing rivers.16The day is yours, and yours also the night; you established the sun and moon.17It was you who set all the boundaries of the earth; you made both summer and winter.18Remember how the enemy has mocked you, Lord, how foolish people have reviled your name.19Do not hand over the life of your dove to wild beasts; do not forget the lives of your afflicted people for ever.20Have regard for your covenant, because haunts of violence fill the dark places of the land.21Do not let the oppressed retreat in disgrace; may the poor and needy praise your name.22Rise up, O God, and defend your cause; remember how fools mock you all day long.23Do not ignore the clamour of your adversaries, the uproar of your enemies, which rises continually.
Psalm 74
La Bible du Semeur
Lamentation sur le sanctuaire détruit
1Méditation[1] d’Asaph[2]. Pourquoi, ô Dieu, ╵nous délaisser sans cesse? Pourquoi t’irrites-tu contre nous, le troupeau ╵dont tu es le berger? (Ps 50:1)2Souviens-toi de ton peuple que tu t’es acquis autrefois: ╵cette tribu que tu as délivrée ╵pour en faire ton patrimoine. Souviens-toi du mont de Sion ╵où tu as fixé ton séjour!3Viens visiter ces lieux ╵qui sont toujours en ruine: l’ennemi a tout saccagé ╵au sanctuaire[3]. (2Ch 36:18; Da 9:17)4Tes adversaires ont rugi ╵au lieu où l’on te rencontrait, et ils y ont dressé leurs étendards ╵en signe de victoire.5Ils ont été pareils à ceux qui lèvent la cognée pour abattre les arbres d’un bosquet.6Tous les ouvrages taillés dans le bois[4], ╵ils les ont mis en pièces, à coups de haches et de masses.7Ils ont mis le feu à ton sanctuaire, ils ont rasé et profané ╵le lieu où tu demeures.8Ils pensaient en eux-mêmes: ╵« Nous les détruirons tous ensemble! » Ils ont brûlé dans le pays tous les endroits ╵où l’on rendait un culte à Dieu.9Nous ne voyons plus de signes miraculeux. Et il n’y a plus de prophètes. Personne parmi nous ne sait ╵combien de temps encore ╵tout cela durera.10Jusques à quand, ô Dieu, ╵l’agresseur blasphémera-t-il? L’ennemi pourra-t-il ╵t’insulter sans relâche?11Pourquoi te retiens-tu d’intervenir? Ne reste donc pas inactif: ╵viens les exterminer!12Pourtant, Dieu est mon Roi ╵depuis les temps anciens, il est l’auteur d’actes de délivrance ╵au milieu du pays!13C’est toi qui as fendu la mer ╵par ta puissance! C’est toi qui as brisé les crânes ╵des monstres sur les eaux!14Toi qui as fracassé les têtes ╵du grand dragon marin[5], et qui l’as donné en pâture aux animaux sauvages du désert[6]! (Job 3:8; Job 7:12; Ps 106:26; Isa 27:1)15Toi qui as fait jaillir des sources ╵et des eaux en torrent[7]! Toi qui as desséché le lit ╵des fleuves permanents[8]! (Ex 14:29; Ex 17:6; Nu 20:11; Jos 2:10)16A toi le jour, à toi la nuit! Toi qui as mis en place ╵la lune et le soleil.17C’est toi qui as fixé ╵les bornes de la terre, tu as fait l’été et l’hiver!18Souviens-toi donc, ô Eternel, ╵que l’ennemi t’a insulté, qu’un peuple d’insensés ╵t’a outragé!19Ne livre pas aux bêtes fauves ╵ta tourterelle[9], n’oublie pas indéfiniment ╵le sort des affligés ╵qui t’appartiennent!20Mais considère ton alliance[10], ╵car la mesure est comble! Les lieux retirés du pays sont des repaires de violence[11]. (Ex 19:5; Ex 23:27; Ex 34:10; Le 26:11; Le 26:42; Le 26:44; De 28:1; Ps 105:8; Ps 106:45; Ps 111:5; Ps 111:9; Isa 54:10; Jer 14:21; Eze 16:60)21Ne laisse pas les opprimés ╵repartir dans la honte! Que le pauvre et le malheureux ╵aient lieu de te louer!22Debout, ô Dieu! défends ta cause! Souviens-toi des insultes que, tout au long du jour, ╵les insensés t’adressent.23N’oublie pas les clameurs ╵de tous tes adversaires, ni le tumulte que tes ennemis ╵font monter constamment.